Текст и перевод песни Klingt Wie Rammstein (оригинал Heldmaschine)

Звучит как Раммштайн (перевод Елена Догаева)
Ich liebe große Explosionen,
Я люблю большие взрывы,
Feuer und Detonationen.
Огонь и детонации.
Es macht mir Spaß, zuzuschauen,
Мне нравится смотреть,
Wenn Menschen sich den Kopf einhauen.
Когда люди разбивают себе головы.
Mit dem Handy in der Hand
С телефоном в руке
Hab ich es gleich auf Film gebannt.
Я сразу же снимаю это на видео.
Greife nicht ein — lass es geschehen.
Не вмешивайся — пусть всё происходит!
Helf' höchstens nah... ganz aus Versehen.
Помогу разве что... чисто по недоразумению.


Sondersendung, live vor Ort.
Специальный выпуск, в прямом эфире на месте событий.
Leise, Leise, nur kein Wort.
Тихо, тихо, только ни слова!
Der Tod so herrlich inszeniert,
Смерть так великолепно срежиссирована,
Im Fadenkreuz und anvisiert.
На прицеле и взята на мушку.


Alles fliegt in die Luft!
Всё взлетает на воздух!
BOOM! BOOM! BOOM!
БУМ! БУМ! БУМ!
Wir machen's kaputt!
Мы несём уничтожение!
BOOM! BOOM!
БУМ! БУМ!
Wir stoßen uns gesund!
Мы расшатываем своё здоровье!
BOOM! BOOM! BOOM!
БУМ! БУМ! БУМ!
Hast du das nicht gewusst?
Ты разве этого не знал?


Ich liebe große Explosionen,
Я люблю большие взрывы,
Gefolgt von zischenden Patronen.
За которыми следуют свистящие патроны.
Wenn sie dann noch das Fleisch zerstören,
Если они ещё и разрушают плоть,
Will ich die lauten Schreie hören!
Я хочу слышать громкие крики!


Sondersendung, live vor Ort.
Специальный выпуск, в прямом эфире на месте событий.
Leise, Leise, nur kein Wort.
Тихо, тихо, только ни слова!
Der Tod so herrlich inszeniert,
Смерть так великолепно срежиссирована,
Ins Fadenkreuz und anvisiert.
На прицеле и взята на мушку.


Alles fliegt in die Luft!
Всё взлетает на воздух!
BOOM! BOOM! BOOM!
БУМ! БУМ! БУМ!
Wir machen's kaputt!
Мы несём уничтожение!
BOOM! BOOM!
БУМ! БУМ!
Wir stoßen uns gesund!
Мы расшатываем своё здоровье!
BOOM! BOOM! BOOM!
БУМ! БУМ! БУМ!
Hast du das nicht gewusst?
Ты разве этого не знал?


Alles fliegt in die Luft!
Всё взлетает на воздух!
BOOM! BOOM! BOOM!
БУМ! БУМ! БУМ!
Wir machen's kaputt!
Мы несём уничтожение!
BOOM! BOOM!
БУМ! БУМ!
Wir bomben uns gesund!
Мы подрываем своё здоровье!
BOOM! BOOM! BOOM!
БУМ! БУМ! БУМ!
Hast du das nicht gewusst?
Ты разве этого не знал?


Sondersendung, live vor Ort.
Специальный выпуск, в прямом эфире на месте.
Leise, Leise, nur kein Wort.
Тихо, тихо, только ни слова!
Der Tod so herrlich inszeniert,
Смерть так великолепно срежиссирована,
Ins Fadenkreuz und anvisiert.
На прицеле и взята на мушку.


Alles fliegt in die Luft!
Всё взлетает на воздух!
BOOM! BOOM! BOOM!
БУМ! БУМ! БУМ!
Wir machen's kaputt!
Мы всё уничтожаем!
BOOM! BOOM!
БУМ! БУМ!
Wir stoßen uns gesund!
Мы расшатываем своё здоровье!
BOOM! BOOM! BOOM!
БУМ! БУМ! БУМ!
Hast du das nicht gewusst?
Ты разве этого не знал?


Alles fliegt in die Luft!
Всё взлетает на воздух!
BOOM! BOOM! BOOM!
БУМ! БУМ! БУМ!
Wir machen's kaputt!
Мы несём уничтожение!
BOOM! BOOM!
БУМ! БУМ!
Wir bomben uns gesund!
Мы подрываем своё здоровье!
BOOM! BOOM! BOOM!
БУМ! БУМ! БУМ!
Hast du das nicht gewusst?
Ты разве этого не знал?

Поделиться переводом песни

Другие песни Heldmaschine