You've been gone much longer
Тебя не было гораздо дольше,
Than you ever said you had the plan to
Чем ты мне обещала.
I'm just gonna wait 'till you come home
Но я просто подожду, пока ты не вернешься домой.
Though I count the days, they're grey without you
Хотя я и веду счет дням, они без тебя такие серые,
The weather's much better when I think about you
Разве что погода становится лучше, когда я думаю о тебе,
I'm just gonna wait till you come home
Так что я просто подожду, пока ты не вернешься домой.
Empty glasses, burnt out matches
Пустые бокалы, сгоревшие спички,
Curtains drawn on near-full blackness
Задернутые занавески, почти неприглядная тьма,
I'm sleeping through the day
И я сплю весь день.
You're coming home
А ты возвращаешься домой,
To reclaim this heart you owned
Чтобы забрать сердце, которое принадлежит тебе.
Make me burn
Пусть я сгорю.
You're coming back!
Ведь ты возвращаешься домой!
You're coming back!
Ты возвращаешься домой!
I'll wait patiently
Я буду терпеливо ждать
For your return
Твоего возвращения.
You're coming back!
Ведь ты возвращаешься назад!
You're coming back!
Ты возвращаешься домой!
I'm clutching at straws
Я хватаюсь за соломинку,
I'm climbing up the walls
Я лезу на стену,
But every time I fall
Но каждый раз, когда я оказываюсь
Back into my hole
Снова в своей берлоге,
I'm feeling like a wretch
Я чувствую себя таким несчастным.
I'm looking for a catch
Я пытаюсь найти лазейку,
But you're an itch that I can't scratch
Но ты для меня недосягаема.
1I know you're coming back
Я знаю, что ты возвращаешься домой.
You've been gone so long you're fading
Тебя не было так долго, что я начал забывать тебя,
And it takes all the time I can find just retaining
И теперь я трачу все свое время, чтобы удержать в памяти
Thoughts of things we did while you were here
Воспоминания о том, как мы были вместе,
But I know you will return my dear
Но я знаю, что ты вернешься ко мне, моя дорогая.
↑1 - дословно: зудящее место, которое невозможно почесать