Текст и перевод песни Paradoxe Stille (оригинал Goethes Erben)

Парадоксальная тишина (перевод Aphelion из С-Пб)
Hör den Tropfen
Послушай, как громко
Fallend rauschen
Падают капли,
Fühl die Sonne
Почувствуй солнце,
Grüß die Haut
Поприветствуй кожу,
Sieh die Blumen
Посмотри на цветы,
Duftend schwebend
Их аромат витает в воздухе,
Alles schreit
Все кричит,
Stille Zeit
Спокойное время.
Paradoxe Stille - die Zeit erstickt im Farbenrausch
Парадоксальная тишина – время задыхается в упоении красками,
Paradoxe Stille - die Zeit verliert ihren Halt im Raum
Парадоксальная тишина – время теряет свою опору в пространстве.
Nie wieder vorwärts
Больше никогда не идти вперед,
Schritt zurück
Шаг назад,
Der mund verschlossen
Губы сомкнуты,
Augenblick
Мгновение,
Vernähte Lippen
Губы приближаются,
Glaube ich
Я верю,
Augen fragen
Глаза задают вопрос,
Warum ich
Почему я.
Entfernte Haut
Кожа далеко,
Nur bloßes Leben
Лишь чистая жизнь,
Jeder schreit
Каждый кричит,
Gehört wird nichts
И его не слышат,
Niemand wartet
Никто не ждет,
Keiner sieht
Никто не видит,
Warum jeder
Почему все,
Nur nicht ich
Но не я?
Paradoxe Stille
Парадоксальная тишина.

Поделиться переводом песни

Goethes Erben

Об исполнителе

Немецкая музыкальная группа с трудно определяемым стилем. Группа исполняет свою музыку в стилях дарквейв, готик-рок, а также сделала несколько постано... Читать далее

Другие песни Goethes Erben