Текст и перевод песни Ganz Sanft (оригинал Goethes Erben)

Очень нежно (перевод Aphelion из С-Пб)
So fern
Так далеко,
Nur blind
Но слепо
Bemerkt man
Замечают,
Den eigenen Mut
Собственную смелость,
Springt in die Leere
Прыгают в пустоту
Und füllt sie mit Glut
И заполняют ее жаром.
Kein Sturz
Это не просто падение,
Nur ein Freifall
А свободное падение
Umgeben von Glück
В окружении счастья.
Ein Abschied vom Jetzt
Прощание с настоящим моментом
Und ein lustvoller Blick
И взгляд, полный радости.
Die Vergangenheit ruht
Прошлое отдыхает,
Das Neue noch fern
А новое еще далеко.
Die Wahrheit ist Liebe
Истина – это любовь,
Doch Neid ist ihr Kern
Но зависть – ее ядро.
Mit Haut offenbart sich
Она проявляется с кожей,
Betäubt so den Lärm
Оглушает звук
Der fallenden Körper
Падающего тела
Tief stürzender Zeit
И несущегося вниз времени.
Ganz sanft
Очень нежно,
Ganz nah So fern
Совсем близко, так далеко.
So sanft
Так нежно,
Ganz nah So fern
Очень близко, так далеко,
Ganz sanft
Очень нежно,
So still...
Так тихо...
So gebar die Hochmut den Fall
И надменность породила падение,
Die Eins und das Nichts
Единицу и ничто,
Die Zwietracht-Geschichte vom göttlichen Fall
Истории о божьем падении, несущие раздор.
Die Drei fiel gemeinsam
Троица упала вместе.
Liebkinder sind Engel?
Любимые дети – ангелы?
Gegeißeltes Fleisch
Плоть в рубцах от бичевания,
Verfallen der Frucht
Сгнивший плод.
Wer liebt die Eins
Кто любит единицу?
Die Buße als Tugend
Покаяние – добродетель.
Die Drei ist ein Engel
Троица – ангел,
Ein Mensch und Dein Gott
Человек и твой бог.

Поделиться переводом песни

Goethes Erben

Об исполнителе

Немецкая музыкальная группа с трудно определяемым стилем. Группа исполняет свою музыку в стилях дарквейв, готик-рок, а также сделала несколько постано... Читать далее

Другие песни Goethes Erben