Die Chance (оригинал Gleis 8)

Шанс (перевод Сергей Есенин)
Es macht dich schon an,
Тебе нравится,
Wenn ich den Raum betret'
Когда я вхожу в комнату.
Es macht dich nervös,
Тебя нервирует,
Wenn ich dann vor dir steh'
Когда я стою перед тобой.
Du hast Angst,
Ты боишься,
Wenn ich dich so anseh'
Когда я на тебя смотрю так.
Du hältst es kaum aus,
Ты с трудом переносишь,
Oh Gott, wenn ich mit dir rede
О Боже, когда я говорю с тобой.
Wenn du jetzt nichts falsch machst,
Если ты сейчас не наделаешь глупостей,
Werd' ich mich nicht umdreh'n,
Я не буду оборачиваться вслед,
Bleibe ich bei dir steh'n,
Я останусь стоять рядом с тобой –
Hast du 'ne Chance
У тебя есть шанс.
Wenn du jetzt nichts falsch machst,
Если ты сейчас не наделаешь глупостей,
Kannst du mich mit dir nehmen,
То сможешь взять меня с собой,
Kannst du meinen Kopf verdreh'n,
Сможешь вскружить мне голову,
Kriegst du 'ne Chance
Ты получишь шанс.
Komm mach mir was vor,
Давай, прояви себя,
Wenn du es nötig hast
Если тебе это нужно.
Zeig, was du kannst,
Покажи, на что ты способен,
Ich will dich tanzen seh'n
Я хочу видеть, как ты танцуешь.
Dass du mit mir spielst
Что ты играешь со мной,
Das interessiert mich nicht,
Это не интересует меня.
Will nur, dass du weißt,
Просто хочу, чтобы ты знал,
Am Schluss verlier' ich nicht
В конце я не проиграю.
Wenn du jetzt nichts falsch machst,
Если ты сейчас не наделаешь глупостей,
Werd' ich mich nicht umdreh'n,
Я не буду оборачиваться вслед,
Bleibe ich bei dir steh'n,
Я останусь стоять рядом с тобой –
Hast du 'ne Chance
У тебя есть шанс.
Wenn du jetzt nichts falsch machst,
Если ты сейчас не наделаешь глупостей,
Kannst du mich mit dir nehmen,
То сможешь взять меня с собой,
Kannst du meinen Kopf verdreh'n,
Сможешь вскружить мне голову,
Kriegst du 'ne Chance
Ты получишь шанс.
Es gibt nur diesen Moment
Есть только этот момент,
Und der kann schnell vorbei sein
И он может быстро закончиться.
So schnell wie der Wind
Быстро как ветер
Dreh' ich meine Richtung
Я поворачиваюсь
Zu mir, zur dir, zu mir
В свою, в твою, в свою сторону
Zu mir, zu dir, zu mir
В свою, в твою, в свою сторону
Zu mir, zu dir, zu mir
В свою, в твою, в свою сторону
Zu mir, zu mir, zu mir
В свою, в свою, в свою сторону
Wenn du jetzt nichts falsch machst,
Если ты сейчас не наделаешь глупостей,
Werd' ich mich nicht umdreh'n,
Я не буду оборачиваться вслед,
Bleibe ich bei dir steh'n,
Я останусь стоять рядом с тобой –
Hast du 'ne Chance
У тебя есть шанс.
Wenn du jetzt nichts falsch machst,
Если ты сейчас не наделаешь глупостей,
Kannst du mich mit dir nehmen,
То сможешь взять меня с собой,
Kannst du meinen Kopf verdreh'n,
Сможешь вскружить мне голову,
Kriegst du 'ne Chance
Ты получишь шанс.
Wenn du jetzt nichts falsch machst,
Если ты сейчас не наделаешь глупостей,
Wenn du jetzt nichts falsch machst,
Если ты сейчас не наделаешь глупостей,
Wenn du jetzt nichts falsch machst,
Если ты сейчас не наделаешь глупостей,
Kriegst du 'ne Chance,
Ты получишь шанс,
Kriegst du 'ne Chance
Ты получишь шанс.

Поделиться переводом песни

Другие песни Gleis 8