Текст и перевод песни After Midnight (оригинал Eric Clapton)

С полуночи* (перевод Алексей Скаредов)
After midnight, we're gonna let it all hang down.
С полуночи - пустим мы всё на самотёк.
After midnight, we're gonna chug-a-lug and shout.
С полуночи - криков и вздохов тут исток.
We're gonna stimulate some action;
Мы собрались, чтоб двигать телом;
We're gonna get some satisfaction.
Нам удовольствие приспело.
We're gonna find out what it is all about.
Мы обо всём получим здесь урок.
After midnight, we're gonna let it all hang down.
С полуночи - пустим всё на самотёк.
After midnight, we're gonna shake your tambourine.
С полуночи -мы дружно вдарим в тамбурин.
After midnight, it's all gonna be peaches and cream.
С полуночи -мы персик со сливками съедим.
We're gonna cause talk and suspicion;
Мы сможем говорить всё смело;
We're gonna give an exhibition.
Мы, может быть, покажем дело.
We're gonna find out what it is all about.
Мы обо всём получим здесь урок.
After midnight, we're gonna let it all hang down.
С полуночи - пустим всё на самотёк.
After midnight, we're gonna let it all hang down. (х5)
С полуночи - пустим всё на самотёк. (х5)

*эквиритмичный перевод

Поделиться переводом песни

Eric Clapton

Об исполнителе

Британский рок-музыкант. Командор Ордена Британской империи. В 1960-е годы Клэптон играл с блюз-роковыми группами John Mayall's Bluesbreakers, The Yar... Читать далее

Другие песни Eric Clapton