How many girls choose cotton dress worlds
Как много девушек выбирает мир ситцевых платьев,
When they could have satins and lace
Когда могли бы носить атлас и кружева
And stand by her man, never once letting shade touch her face
И стоять рядом со своим мужчиной, не дающим ни одной тени коснуться их лица.
How many hearts could live through all the winters
Как много сердец могут пережить все зимы,
We've known and still not be cold?
Которые мы знали и не замёрзли?
True love travels on a gravel road
Настоящая любовь не ищет лёгких путей.
1 Love is a stranger and hearts are in danger
Любовь – это незнакомка, и сердца в опасности.
On smooth streets paved with gold
Среди ровных улиц, вымощенных золотом,
Oh, true love travels on a gravel road, oh
О, настоящая любовь не ищет лёгких путей, о...
Down through the years we've had hard times and tears
За все прошедшие годы мы знали и трудные времена, и слёзы,
But they only helped our love grow
Но они лишь помогли нашей любви окрепнуть,
And we'll stay together no matter how strong the wind blows
И мы останемся вместе, каким бы сильным ни был ветер.
Not once have I seen your blue eyes filled with envy
Не один раз я видел, как твои голубые глаза наполнялись ревностью
Or stray from the one that you hold
Или смотрели не на того, кто тебя обнимал.
Oh, true love travels on a gravel road
О, настоящая любовь не ищет лёгких путей.
Love is a stranger and hearts are in danger
Любовь – это незнакомка, и сердца в опасности.
On smooth streets paved with gold
Среди ровных улиц, вымощенных золотом,
Oh, true love travels on a gravel road
О, настоящая любовь не ищет лёгких путей.
Yeah, true love travels on a gravel road
Да, настоящая любовь не ищет лёгких путей.
True love travels on a gravel road
Настоящая любовь не ищет лёгких путей.
1 — В оригинале: true love travels on a gravel road — досл.: "настоящая любовь едет по гравийной дороге".