Текст и перевод песни Spinout* (оригинал Elvis Presley)

Обочина (перевод Алекс из Москвы)
When her motor's warm and she's purrin' sweet
Когда её мотор разогревается и она нежно мурчит,
Buddy let me warn ya', you're on a one-way street
Приятель, позволь мне предупредить тебя: ты на улице с односторонним движением.
She'll crowd ya' close, spin your wheels
Она прижмёт тебя к обочине, заставит забуксовать,
Then you're gonna know how it feels
И ты узнаешь каково это –
To spinout, yeah spinout
Быть вытесненным на обочину, да, на обочину.


Better watch those curves, never let her steer
Полегче на поворотах, не позволяй ей управлять тобой.
If she can shake your nerves, boy
Если она может пошатнуть твои нервы, парень,
Then she can strip your gears
Тогда она может переключить твою передачу.
She'll get your high and goin' fast
Она вскружит тебе голову и заставит мчаться на всех парах,
Then she'll let you run out of gas
А потом выжмет из тебя всё топливо,
So spinout, yeah spinout
Так что ты окажешься на обочине, да, на обочине.


A road to love is full of danger signs
Дорога любви полна предупреждающих знаков.
Too many guys were lost who crossed those double lines
Многие парни пропадали, если пересекали двойные линии.


Don't you know she's out to prove she can really score
Как ты не понимаешь, что она здесь, чтобы доказать, что она может взять свое?
Never saw parts move, boy
Я никогда не видел
Like that before
Таких подвижных частей, парень.
To flag you down, that's her goal
Остановить твою машину – вот её цель.
Scoot before you lose control
Кататься, пока ты не потеряешь контроль
And spinout, yeah spinout
И не съедешь на обочину, да, на обочину.


A road to love is full of danger signs
Дорога любви полна предупреждающих знаков.
Too many guys were lost who crossed those double lines
Многие парни пропадали, если пересекали двойные линии.


Don't you know she's out to prove she can really score
Как ты не понимаешь, что она здесь, чтобы доказать, что она может взять свое?
Never saw parts move, boy
Я никогда не видел
Like that before
Таких подвижных частей, парень.
To flag you down, that's her goal
Остановить твою машину – вот её цель.
Scoot before you lose control
Кататься, пока ты не потеряешь контроль
And spinout, spinout, spinout, alright
И не съедешь на обочину, да, на обочину, обочину, обочину, да...




* — OST Spinout (1966) (саундтрек к фильму “Выходные в Калифорнии”)

Поделиться переводом песни

Elvis Presley

Об исполнителе

Американский певец и актёр, один из самых коммерчески успешных исполнителей популярной музыки XX века. В США также известен как «король рок-н-ролла».

Другие песни Elvis Presley