Elvis Presley

Об исполнителе

Американский певец и актёр, один из самых коммерчески успешных исполнителей популярной музыки XX века. В США также известен как «король рок-н-ролла».

Merry Christmas Baby (оригинал Elvis Presley)

Счастливого Рождества, детка! (перевод Алекс из Москвы)
Merry, merry Christmas, baby
Счастливого, счастливого Рождества, детка!
Sure did treat me nice
Ты относилась ко мне хорошо.
I said merry Christmas, baby
Я говорю, счастливого Рождества, детка!
Sure did treat me nice
Ты относилась ко мне хорошо.


Gave me diamond rings for Christmas
Ты подарила мне на Рождество кольца с бриллиантами.
Now I'm living in paradise
Теперь я живу в Раю.


Well, I'm feeling mighty fine
Я чувствую себя просто прекрасно.
Got good music on my radio
Я включил приятную музыку на радио.
Well, I'm feeling mighty fine
Я чувствую себя просто прекрасно.
Got good music on my radio
Я включил приятную музыку на радио.


Well, I want to kiss you, baby
Я хочу поцеловать тебя, детка,
While you're standing 'neath the mistletoe
Пока ты стоишь под омелой.


I said merry, merry, merry, merry Christmas, baby
Я говорю, счастливого, счастливого, счастливого, счастливого Рождества, детка!
You sure did treat me nice, yes, you did
Ты относилась ко мне хорошо. Да, хорошо!
Yes, you did, yes, you did, yes, you did
Да, хорошо, да, хорошо, да, хорошо.
I said merry, merry Christmas baby
Я говорю, счастливого, счастливого Рождества, детка!
Sure did treat me nice
Ты относилась ко мне хорошо.


Gave me a diamond ring for Christmas
Ты подарила мне на Рождество кольца с бриллиантами.
Now I'm living in paradise
Теперь я живу в Раю.


I said merry, merry, merry Christmas, baby
Я говорю, счастливого, счастливого Рождества, детка!
You sure did treat me nice
Ты относилась ко мне хорошо.
I said merry, merry Christmas, baby
Я говорю, счастливого, счастливого Рождества, детка!
Girl, you sure did treat me nice
Девочка, ты относилась ко мне хорошо.


Gave me a diamond ring for Christmas
Ты подарила мне на Рождество кольца с бриллиантами.
Now I'm puttin' it through Al's mike
Теперь я пою об этом через микрофон Ала.


Well, I'm feeling mighty fine
Я чувствую себя просто прекрасно.
Got good music on my radio
Я включил приятную музыку на радио.
Well, I'm feeling mighty fine
Я чувствую себя просто прекрасно.
Got good music on my radio
Я включил приятную музыку на радио.


Well, I want to kiss you, baby
Я хочу поцеловать тебя, детка,
While you're standing 'neath the mistletoe
Пока ты стоишь под омелой.


Well, I'm feeling mighty fine
Я чувствую себя просто прекрасно.
Got good music on my, on my radio
Я включил приятную музыку на, на радио.
Well, I'm feeling mighty fine
Я чувствую себя просто прекрасно.
Got good music on my Radio
Я включил приятную музыку на радио.


Well, I want to kiss you, baby
Я хочу поцеловать тебя, детка,
Underneath your mistletoe
Под твоей омелой.


I said merry Christmas, baby
Я говорю, счастливого Рождества, детка!
Girl, you sure did treat me nice
Девочка, ты относилась ко мне хорошо.
I said merry, merry Christmas, baby
Я говорю, счастливого, счастливого Рождества, детка!
Girl, you sure did treat me nice
Девочка, ты относилась ко мне хорошо.

Поделиться переводом песни

Другие песни Elvis Presley