In der Luft, unsichtbar,
Невидимый в воздухе
Kommt es nah, kommt es klar,
Приближается, становится явным,
Durch die Straßen, in die Stadt,
По улицам в городе
Trägt die Angst, die keiner hat.
Несет страх, которого ни у кого нет.
Es kriecht leise durch die Tür,
Тихо прокрадывается через дверь,
Kein Entkommen, bleibt hier.
Некуда бежать, он остается здесь.
Virus, Virus,
Вирус, вирус,
Nimmt die Welt in seinen Bann,
Берет мир к себе в плен,
Virus, Virus,
Вирус, вирус,
Kein Entkommen, keiner kann,
Некуда бежать, никто не сможет,
Virus, Virus,
Вирус, вирус,
Schleichend, still und todbringend,
Ползучий, тихий и смертоносный,
Virus, Virus,
Вирус, вирус,
Bis das Leben untergeht.
Пока жизнь не прекратится.
Menschen fallen, einer nach dem andern,
Люди падают, один за другим,
Keine Hoffnung mehr zu wandern,
Нет больше надежды прогуляться,
Hände zittern, Augen leer,
Руки дрожат, глаза пусты,
Jeder Atemzug wird schwer.
Каждый вдох дается тяжело.
Die Dunkelheit breitet sich aus,
Тьма распространяется,
Das Virus sperrt uns alle aus.
Вирус всех нас запирает.
Kein Gebet, kein Heiliger wird helfen,
Никакая молитва, никакой святой не помогут,
Nur der Tod kann es jetzt schelten.
Только смерть теперь может его упрекнуть.
Die Welt erstarrt, das Ende naht,
Мир замирает, конец близок,
Virus hat uns fest im Grat.
Вирус крепко держит нас в своих когтях.
Wir fliehen, wir kämpfen, doch es bleibt,
Мы бежим, мы боремся, а он остается,
Denn der Virus ist was überlebt.
Потому что вирус – это то, что выживает.