Текст и перевод песни Champagne for All (оригинал Diorama)

Всем шампанского! (перевод Elisabetha)
It is not that I cannot deal with it
Не то, чтобы я не смог с этим справиться,
Or bear the punishment
Или понести наказание,
Give me the bullet I deserve
Дай мне пулю, что я заслуживаю,
But it wasn't my idea
Но это была не моя идея.
There is no room for error
Нет места для ошибки
In a balanced house of cards
В сбалансированном карточном домике,
How the hell did it collapse
Какого черта он рассыпался,
There was no wind at all
Когда не было ни дуновения ветерка?!
Someone must have cut the leash
Кто-то должен был перерезать ремень,
To corrupt the entertainment
Испортить все веселье,
Maybe it was me
Возможно, это был я,
But it wasn't my idea
Но идея была не моя.
Northern light mentality
Нордический склад ума
Deadened inconceivable
Невозможно ослабить,
I really try to feel ashamed
Я действительно пытаюсь почувствовать стыд,
But I feel nothing at all
Но не чувствую совсем ничего.
Take a drag take a drag
Затянись, затянись,
May it stick inside your throat
Пусть это застрянет в твоем горле,
May it cause you to forget
Пусть заставит забыть,
But it wasn't my idea
Но идея была не моя...
Be aware of me again
Отдай себе полный отчет обо мне,
Switch off your smile
Погаси улыбку,
Delete the file
Удали файл
And look at me again
И снова взгляни на меня.
Champagne for all
Всем шампанского!
Champagne for all
Всем шампанского!
Add your insanity to mine
Дополни своим безумием мое,
And maybe there's a way
И, возможно, есть выход,
Maybe we'll be safe
Возможно, мы будем спасены.
My desire is your desire
Мое желание – это твое желание,
Only in a different shape
Только в иной форме,
A feedback in the matrix
Отклик матрицы,
But it wasn't my idea
Но идея была не моя.
The mask is nice to wear
Маску так приятно носить,
Extremely accurate
Она как раз в пору,
Und du weißt nicht
А ты и не знаешь
Mit wem du sprichst
С кем говоришь,
Und Nichts ist wie es scheint
И пустота именно то, чем кажется.
These drops are killing me
Эти глотки убивают меня,
How come they taste so sweet
Как же вышло, что они настолько сладки?
What a meaningless joke...
Какая бессмысленная шутка...
All I am is the observer
Я всего лишь наблюдатель
Of the total dissolution
Полного исчезновения
Of my ability to feel...
Моей способности чувствовать...

Поделиться переводом песни

Diorama

Об исполнителе

Немецкая музыкальная синти-поп/дарквэйв группа, образованная Торбеном Вендтом в Ройтлингене в 1996 году.

Другие песни Diorama