Текст и перевод песни Alleine Sein (оригинал CÉLINE (Céline Dorka))

Одиночество (перевод Сергей Есенин)
Ich kann nicht gut alleine sein
Я не умею быть одна.
Versprich mir, dass du bei mir bleibst
Обещай мне, что останешься со мной.
Ich sag': "Du machst mich glücklich"
Я говорю: "Ты делаешь меня счастливой".
Und manchmal glaub' ich das wirklich
И иногда я действительно верю в это.
Ja, ich kann nicht gut alleine sein
Да, я не умею быть одна.
Versprich mir, dass du bei mir bleibst
Обещай мне, что останешься со мной.
Lüg' dich an, sag': "Ich will dich"
Лгу тебе, говорю: "Я хочу тебя", –
Doch hab' bloß Angst, dass es still ist
Но просто боюсь, что окажусь в тишине.


Bitte sag nochmal mein'n Namen!
Прошу, ещё раз произнеси моё имя!
Halt mich fester in dein'n Arm'n!
Обними меня покрепче!
Sag, wie meine Augen schein'n
Скажи, как сияют мои глаза.
Spar nicht mit Details!
Не скупись на детали!
Bitte lenk mich ab,
Прошу, отвлеки меня,
Ich tu',
Я притворюсь,
Als ob deine Küsse mich heil'n
Что твои поцелуи исцеляют меня.
Doch mach' dich krank,
Но я сведу тебя с ума,
Fuck, ich zieh' dich mit rein!
Чёрт, я затяну тебя с собой!
Und hältst du's nicht mehr aus,
И если ты больше не вынесешь этого,
Stell' ich mich in dein'n Weg,
Я встану на твоём пути,
Ich lass' dich nicht geh'n
Я не позволю тебе уйти.


Ich kann nicht gut alleine sein
Я не умею быть одна.
Versprich mir, dass du bеi mir bleibst
Обещай мне, что останешься со мной.
Ich sag': "Du machst mich glücklich"
Я говорю: "Ты делаешь меня счастливой".
Und manchmal glaub' ich das wirklich
И иногда я действительно верю в это.
Ja, ich kann nicht gut alleine sеin
Да, я не умею быть одна.
Versprich mir, dass du bei mir bleibst
Обещай мне, что останешься со мной.
Lüg' dich an, sag': "Ich will dich"
Лгу тебе, говорю: "Я хочу тебя", –
Doch hab' bloß Angst, dass es still ist
Но просто боюсь, что окажусь в тишине.


Sag was
Скажи что-нибудь
Nach der zehnten letzten Kippe
После десятой последней сигареты
Auf dem Parkplatz
На парковке.
Ich hab' so verdammte Angst davor,
Я так чертовски боюсь,
Du ahnst was,
Что ты догадываешься,
Dass ich von Liebe überhaupt kein'n Plan hab',
Что я вообще понятия не имею о любви,
Und dann war's das
И тогда всему конец.
Bitte, bitte sag was
Прошу, прошу, скажи что-нибудь.
Ich hab' so gehofft,
Я так надеялась,
Mit dir wird alles anders
Что с тобой всё будет по-другому.
Doch ich weiß,
Но я знаю,
Dass ich schon wieder nur versagt hab',
Что снова облажалась,
Weil ich von Liebe überhaupt kein'n Plan hab'
Потому что вообще понятия не имею о любви.
Okay, dann war's das
Окей, тогда всему конец.
Fuck! Fuck, fuck!
Чёрт! Чёрт, чёрт!

Поделиться переводом песни

Другие песни CÉLINE (Céline Dorka)