Baby, halt deine Fresse!
Малыш, заткнись!
Was das für Lippenstift auf deinem Shirt?
Что это за помада на твоей рубашке?
Du riechst wieder nach Kippen
Ты снова пахнешь сигаретами.
Du hast mir gesagt, du hast aufgehört
Ты сказал мне, что бросил курить.
Spar dir diese Blicke!
Оставь себе эти взгляды!
Babe, du warst fake
Малыш, ты притворялся
Von Anfang an, ich schwör'
С самого начала, клянусь.
Du hast uns zerstört, ja
Ты уничтожил нас.
Ich lass' nie wieder zu,
Я никогда больше не допущу,
Dass du mir wehtust (wehtust)
Чтобы ты причинил мне боль (причинил боль).
War immer so klein wegen dei'm Ego (Ego)
Всегда была маленькой из-за твоего эго (эго).
Ich weiß, in einer Woche hast du Sehnsucht, ey
Я знаю, через неделю ты будешь тосковать.
Ich will nie wieder hör'n,
Я никогда больше не хочу слышать,
Dass es dir leidtut (leidtut)
Что тебе жаль (тебе жаль).
Noch ein Wort von dir,
Ещё одно слово от тебя,
Ich werd' zum Psycho (psycho)
И я психану.
Dafür musst du bezahl'n und das weißt du, yeah
За это ты заплатишь, и об этом ты знаешь.
Babe, für mich bist du ein Hurensohn
Малыш, для меня ты сукин сын.
Sogar deine Mama fragt sich schon (Mama):
Даже твоя мама задаётся вопросом (мама):
"Ey, was bist du für ein Hurensohn?"
"Ну что ты за сукин сын?"
Du hast es verdient, fick nicht mit Celine
Ты заслужил это, не связывайся с Селин!
Du hattest recht, ich bin crazy (crazy)
Ты был прав, я сумасшедшая (сумасшедшая).
Steh' auf dei'm Benz
Мне нравится твой Мерс
Du hast mein Leben gefickt (ja)
Ты поимел мою жизнь.
Jetzt kriegst du alles zurück (ja, ja)
Теперь ты получишь обратку.
Geistesgestört wie Slim Shady (Shady)
Больная на голову как Слим Шейди
2 Du nennst mich nie wieder "Baby" (nie mehr),
Ты больше не назовёшь меня "детка" (никогда),
Denn für mich bist du ein Hurensohn (yeah)
Ведь для меня ты сукин сын.
Ich hab' immer gedacht, du bist 'n Gangster,
Я всегда думала, что ты гангстер –
Warum weinst du? (weinst du?)
Почему ты плачешь? (ты плачешь?)
Jetzt bist du ein Spast,
Теперь ты кретин,
Der Polizei ruft (-zei ruft)
Который вызывает полицию.
Nehm' dich auseinander,
Разбей
Deine Karre und dein iPhone,
Свою тачку и свой iPhone,
Weil das Karma dich jetzt einholt (yeah)
Потому что карма тебя настигнет.
Nein, ich werd' dir nie verzeih'n (niemals)
Нет, я никогда не прощу тебя (никогда)
Junge, spar dir dein Selbstmitleid
Малыш, оставь себе свою жалость к себе
(Scheiß drauf)
(Плевать!)
Ja, ich schaff' es ganz allein,
Да, я справляюсь одна,
Weil alles gut läuft und ich geh' auf (auf)
Потому что всё получается, и не вступаю
Kein'n Fall irgendwelche Diskussionen ein
Ни в коем случае ни в какие дискуссии.
Mach' mein Business
Занимаюсь своим делом,
Und du spielst Novoline
А ты играешь в Novoline
3 Deine neue Freundin
Твоя новая подруга
Will wie Ceci sein (hehe),
Aber alles Copyright
Но всё это копирайт.
Du bist ein Hur'nsohn
Ты сукин сын.
Wie du bist, was du machst,
То, какой ты есть, чем занимаешься –
Hab' gesagt: "Mach dein Ding"
Я сказала: "Займись своим делом".
Lass mich los, du bist link,
Отстань от меня, ты левый,
Doch Gott ist groß und ich sing':
Но Бог велик, и я пою:
Babe, für mich bist du ein Hurensohn
Малыш, для меня ты сукин сын.
Sogar deine Mama fragt sich schon (ja, ja):
Даже твоя мама задаётся вопросом:
"Ey, was bist du für ein Hurensohn?"
"Ну что ты за сукин сын?"
Du hast es verdient (du hast es verdient),
Ты заслужил это (ты заслужил это),
Fick nicht mit Celine (yeah)
Не связывайся с Селин!
Du hattest recht, ich bin crazy (crazy)
Ты был прав, я сумасшедшая (сумасшедшая).
Steh' auf dei'm Benz mit 'nem Basey (Basey)
Мне нравится твой Мерс с чудаком за рулём.
Du hast mein Leben gefickt (ja)
Ты поимел мою жизнь.
Jetzt kriegst du alles zurück (ja, ja)
Теперь ты получишь обратку.
Geistesgestört wie Slim Shady (Shady)
Больная на голову как Слим Шейди
Du nennst mich nie wieder "Baby" (nie mehr),
Ты больше не назовёшь меня "детка" (никогда),
Denn für mich bist du ein Hurensohn (yeah)
Ведь для меня ты сукин сын.
Ja, ja, ja, ein Hurensohn, ja, ja
Да, да, да, сукин сын, да, да
Ja, ja, ja, hehehe
Да, да, да, хе-хе-хе
Ja, ja, ja, yeah
Да, да, да, да
1 – basey – (сленг.) милый, но немного странный парень; стильный чудак.
2 – альтер-эго Эминема (Eminem) – американский рэпер, музыкальный продюсер, композитор и актёр.
4 – ceci – (сленг.) необычайно красивая, сексуальная девушка.