Hey mom there's something in the backroom
Эй, мам, в задней части дома что-то есть.
I hope it's not the creature from above
Надеюсь, это не существо с неба.
You used to read me stories
Раньше ты читала мне сказки,
As if my dreams were boring
Словно мои сны и без того были скучными.
We all know conspiracies are dumb
Мы все знаем, что конспирация - это глупость.
What if people knew that these were real
А что если бы люди узнали, что эти существа реальны?
I'd leave my closet door open all night
Я бы оставил дверь открытой на всю ночь.
I know the CIA would say
Я знаю, что бы сказали в ЦРУ:
What you hear is all hearsay
"То, что ты слышал, - просто сплетни."
I wish someone would tell me what was right
Если бы кто-нибудь рассказал мне всю правду...
Up all night long
Не сплю всю ночь:
And there's something very wrong
Что здесь не так.
And I know it must be late
Я знаю, должно быть, уже поздно.
Been gone since yesterday
Я ушёл ещё вчера,
I'm not like you guys
Я не как вы, парни,
I'm not like you
Я не как вы...
I am still the skeptic yes you know me
Я по-прежнему скептик, да, вы меня знаете.
Been best friends
Мы были лучшими друзьями
And will be till we die
И останемся ими до самой смерти.
I got an injection
Мне словно сделали инъекцию
Of fear from the abduction
Страха перед похищением.
My best friend thinks I'm just telling lies
Мой лучший друг считает, что я брешу...
Dark and scary, ordinary, explanation
Мрачное, пугающее, заурядное объяснение,
Information, nice to know ya, parnoia
Информация... Приятно с вами познакомиться, паранойя.
Where's my mother, biofather
Где моя мать? Биологический отец?
Up all night long
Не сплю всю ночь:
And there's something very wrong
Что здесь не так.
And I know it must be late
Я знаю, должно быть, уже поздно.
Been gone since yesterday
Я ушёл ещё вчера,
I'm not like you guys
Я не как вы, парни,
Twelve majestic lies
Двенадцать грандиозных обманов.