Smile, feign
Улыбнуться, притвориться,
Fix until all faces look the same
Придать форму, пока все лица не станут выглядеть одинаково.
Hearts so full of fear, and their eyes so full of rain
Сердца полны страха, а их глаза полны дождя.
Born to lose, but I still play the same game
Рождены проигрывать, но я по-прежнему играю в одну и ту же игру,
Again and again
Снова и снова.
Love is just a stranger that will pass by
Любовь как незнакомец, который просто пройдет мимо.
Devils look like angels as they catch my eye
Демоны выглядят как ангелы, попав в поле моего зрения.
Tell you when, if you can tell me why, why?
Скажу тебе, если ты сможешь сказать мне — зачем, зачем?
Why do I try?
Зачем я пытаюсь?
I want the stars in your eyes
Я хочу видеть звезды в твоих глазах.
I'll take the stars from your eyes
Я заберу звезды из твоих глаз.
Sleep until the sunlight fades away
Спят до захода солнца.
Counting on my fingers 'til there's no one to blame
Загибают мне пальцы, покуда некого станет винить.
Different voice, but I still hear the same name
Голос другой, но я по-прежнему слышу то же имя,
Again and again
Снова и снова.
One last call until we say goodbye
Последний звонок перед нашим прощанием.
Save these cruel intentions for another night
Сохрани эти жестокие намерения еще на одну ночь.
I'll be there, and I still won't know why, why?
Я буду там, хотя так и не узнаю — зачем, зачем?
Why do I try?
Зачем я пытаюсь?
I want the stars in your eyes
Я хочу видеть звезды в твоих глазах.
I'll take the stars from your eyes
Я заберу звезды из твоих глаз.
Trace the lines
Начерти линии.
Another scar is left behind
Оставлен еще один шрам.
I want the stars in your eyes
Я хочу видеть звезды в твоих глазах.
I'll take the stars from your eyes
Я заберу звезды из твоих глаз.
I want the stars in your eyes
Я хочу видеть звезды в твоих глазах.
I'll take the stars from your eyes
Я заберу звезды из твоих глаз.
I want the stars in your eyes
Я хочу видеть звезды в твоих глазах.
I'll take the stars from your eyes
Я заберу звезды из твоих глаз.