Oh no, look what you've done.
О нет, посмотри, что ты наделала,
You left me the victim of a hit-and-run.
Я будто стал жертвой аварии.
Picked up and let down.
Ты поиграла мной и бросила.
You were never as you led on.
Ты никогда не пыталась соблазнить меня.
You said, "Just friends and no strings",
Ты говорила, "Мы просто друзья, без обязательств",
But that leaves loose ends for all things.
Но это может означать все, что угодно.
Get back to old days and old flames
Давай вернемся обратно, к прежней страсти,
You never let burn out
Ведь ты никогда не дашь ей угаснуть.
Won't you let me know?
Ты не хочешь мне объяснить?
How do I get away
Как я могу уйти,
When you're begging me to stay?
Когда ты умоляешь меня остаться?
What do you need me to say?
Что ты ждешь чтобы я сказал?
You're anything but ordinary.
В тебе нет ничего заурядного.
What do you want me to do?
Каких действий ты от меня ждешь?
I've given it all to you
Я отдал тебе всего себя,
I wish you would return the favor.
И я надеюсь, что ты отплатишь мне тем же.
Did you forget what I said?
Ты не забыла, что я тебе сказал?
Train wreck. Here we, here we go again
Это будто крушение поезда, мы снова пустили все
Derailed. And I failed to mention
Под откос. Я забыл сказать,
I put it on the line.
Что поставил на карту всё.
Whether you and me could ever be
Мы никогда не узнаем,
We'll never see, no.
Как бы у нас могло все сложиться, нет,
Cause you keep the lights off,
Потому что ты не включаешь свет,
You only do it in the dark.
Ты всегда делаешь это в темноте.
Won't you let me know?
Ты не хочешь мне объяснить?
How do I get away
Как я могу уйти,
When you're begging me to stay?
Когда ты умоляешь меня остаться?
What do you need me to say?
Что ты ждешь, чтобы я сказал?
You're anything but ordinary.
В тебе нет ничего заурядного.
What do you want me to do?
Каких действий ты от меня ждешь?
I've given it all to you
Я отдал тебе всего себя,
I wish you would return the favor.
И я надеюсь, что ты отплатишь мне тем же.
Are you gonna throw it all away?
Ты хочешь просто взять и спустить все это в унитаз?
Are we gonna do this all again?
Мы снова будем наступать на те же грабли?
Maybe it's all pretend and the game should end.
Может стоит перестать притворяться и прекратить эти игры.
I guess nobody wins.
Я думаю, здесь не будет победителя.
How do I get away
Как я могу уйти,
When you're begging me to stay?
Когда ты умоляешь меня остаться?
What do you need me to say?
Что ты ждешь, чтобы я сказал?
You're anything but ordinary
В тебе нет ничего заурядного.
What do you want me to do?
Каких действий ты от меня ждешь?
I've given it all to you
Я отдал тебе всего себя,
I wish you would return the...
И я надеюсь, что ты...
How do I get away
Как я могу уйти,
When you're begging me to stay?
Когда ты умоляешь меня остаться?
What do you need me to say?
Что ты ждешь, чтобы я сказал?
You're anything but ordinary
В тебе нет ничего заурядного.
What do you want me to do?
Каких действий ты от меня ждешь?
I've given it all to you
Я отдал тебе всего себя,
I wish you would return the favor
И я надеюсь, что ты отплатишь мне тем же.