It was only yesterday
Это было, как вчера,
I lived in make believe
Я жила в притворстве,
As everything 'bout you and me
Что, правда, всё с тобой у нас
Felt as good as it can be
Так хорошо, прелестно.
Now I can see that you've
Теперь я понимаю,
Come to say goodbye
Что ты пришёл прощаться,
Got my pride,
Но гордостью я обладаю,
Ain't gonna ask you why
И не собираюсь унижаться.
I thought we were lovers
Я думала, была это любовь
It seems to me that I will
Кажется, я никогда не научусь
Never learn the game
Управляться с играми.
I never thought your love's
И не подумала б, что твоя любовь
Bullet with my name
Это пуля с моим именем.
To you it makes no difference
Тебе на это наплевать,
It doesn't mean a thing
Ведь это ничего не значит.
It was only me
Повсюду есть моя вина,
It was just a dream I lived
Над разбитою мечтой я плачу.
I thought we were lovers
Я думала, была это любовь,
An' it's more than I can take
Но оказалось чем-то меньшим.
That you're leaving me for someone else
Ты разменял меня с другой,
And I don't want to hear you're sorry
И даже не проси прощенья.
Don't matter anymore
Теперь уже не важно,
I thought we were lovers
Я думала, была это любовь,
Isn't that what you told me
То, что ты сказал однажды,
I thought we were lovers
Я думала, была это любовь.
So here I'm standing
Стою я здесь,
With an aching heart
Крича от боли,
Swallowing tears
Глотая слёзы,
And trying to smile
И чувств смесь...
I thought we were lovers
Я думала, была это любовь,
An' it's more than I can take
Но оказалось чем-то меньшим.
That you're leaving me for someone else
Ты разменял меня с другой,
And I don't want to hear you're sorry
И даже не проси прощенья.
Don't matter anymore
Теперь уже не важно,
I thought we were lovers
Я думала, была это любовь,
Isn't that what you told me
То, что ты сказал однажды,
I thought we were lovers
Я думала, была это любовь.
* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации