Plovi ladja, plovi ladja
Лодка плывёт, лодка плывёт,
i na ladji cura mlada
И молодая девушка на лодке
svakim danom sve je sladja
С каждым днём всё милее.
Ne znam sta da radim sa njom
Я не знаю, что с ней делать,
niti znam sad sta cu sa mnom
Я даже не знаю, что делать со мной.
plovi ladja, plovi ladja
Лодка плывёт, лодка плывёт.
Sirok Dunav, levo, desno
Широк Дунай и слева, и справа,
a nama je svuda tesno
А нам везде тесно.
plovi ladja, plovi ladja
Лодка плывёт, лодка плывёт.
od gledanja nema vajde
Нет смысла смотреть
pa joj kazem: Curo, 'ajde
Но я говорю ей: "Пойдём, девочка!"
plovi ladja, plovi ladja
Лодка плывёт, лодка плывёт.
Plovi ladja, plovi ladja
Лодка плывёт, лодка плывёт,
moja cura sve je mladja
И молодая девушка на лодке
svakim danom sve je sladja
С каждым днём всё милее.
I Dunav je zbog nje lepsi
И Дунай из-за неё красивее,
ladjari su veseli
Лодочники веселы,
plovi ladja, plovi ladja
Лодка плывёт, лодка плывёт.
Tako je to nekad bilo
Так было раньше.
svedok mi je i kormilo
Мое кормило – мой свидетель,
kad sam mladjan ladjar bio
Когда я был молодым лодочником.
Jos uvek je nikom ne dam
Я до сих пор её никому не отдаю,
vec je istim zarom gledam
Я смотрю на неё с таким же жаром.
plovi ladja, plovi ladja
Лодка плывёт, лодка плывёт.