Текст и перевод песни Zeit Für Den Sommer (оригинал Xandra Hag)

Время для лета (перевод Сергей Есенин)
Ja, der Wettermann verkündet
Да, синоптик объявляет
Dreißig Grad,
Тридцатиградусную жару,
Selbst im Radio ist die Sonne voll am Start,
Даже по радио солнце в самом разгаре,
Hinterm Vorhang tanzt das Licht,
Свет танцует за шторой,
Als wenn es zu mir spricht:
Как будто говорит мне:
"Komm doch mal raus, mein Schatz!"
"Выходи на улицу, моя дорогая!"
Ich geh' in den Garten,
Я иду в сад,
Alle Blumen strahl'n mich an,
Цветы озаряют меня,
Bis ich wirklich glaub',
Пока я действительно не поверю,
Dass ich die gleiche Sprache sprechen kann
Что могу говорить с ними на одном языке.
Der Sommertraum fängt an
Летний сон начинается.


Ein jeder fühlt die Energie,
Каждый чувствуют энергию,
Sie ist gut und warm wie nie
Приятно и тепло, как никогда.
Zeit für den Sommer,
Время для лета,
Zeit, die uns befreit
Время, которое освобождает нас.
Und all die eingefro'nen Seen,
И замёрзшие озёра,
Sie brauchen sich nicht länger quäl'n
Им больше не нужно мучиться.
Zeit für den Sommer,
Время для лета,
Wir sind dazu bereit
Мы готовы к нему.


Alle zeigen ihre braungebrannte Haut,
Все демонстрируют свой загар,
Unbeschwertheit überall, wohin man schaut
Беззаботность повсюду, куда ни глянь.
Alle Sinne werden frei
Все чувства свободны,
Und das Herz, es tanzt dabei
И сердце танцует при этом
Mit mir den Sambatakt
Самбу вместе со мной.
Heute Abend steigt die große Party,
Сегодня вечером большая вечеринка,
Hier am See
Здесь, у озера.
Wenn ich tanze unter Sternen,
Когда я танцую под звёздами,
Ist die Nacht für mich okay
Эта ночь подходит мне.
Oh, Einsamkeit ade!
О, прощай одиночество!


Ein jeder fühlt die Energie,
Каждый чувствуют энергию,
Sie ist gut und warm wie nie
Приятно и тепло, как никогда.
Zeit für den Sommer,
Время для лета,
Zeit, die uns befreit
Время, которое освобождает нас.
Und all die eingefro'nen Seen,
И замёрзшие озёра,
Sie brauchen sich nicht länger quäl'n
Им больше не нужно мучиться.
Zeit für den Sommer,
Время для лета,
Wir sind dazu bereit
Мы готовы к нему.


Ich zähl' die Abendsterne,
Я считаю вечерние звёзды,
Am liebsten nur mit dir
Лучше бы только с тобой.
Ich hab doch geahnt, gefühlt,
Я же догадывалась, чувствовала,
Gewusst: Heut bist du hier
Знала, что сегодня ты будешь здесь.
Wir werden uns heut' Abend
Сегодня вечером мы будем
Mit Zärtlichkeit verwöh'n,
Баловать друг друга нежностью,
Wir tanzen,
Мы будем танцевать,
Und das Leben ist so schön
И жизнь так прекрасна.


Ein jeder fühlt die Energie,
Каждый чувствуют энергию,
Sie ist gut und warm wie nie
Приятно и тепло, как никогда.
Zeit für den Sommer,
Время для лета,
Zeit, die uns befreit
Время, которое освобождает нас.
Und all die eingefro'nen Seen,
И замёрзшие озёра,
Sie brauchen sich nicht länger quäl'n
Им больше не нужно мучиться.
Zeit für den Sommer,
Время для лета,
Wir sind dazu bereit
Мы готовы к нему.

Поделиться переводом песни

Другие песни Xandra Hag