Willie Lamothe

Le Campement (оригинал Willie Lamothe)

Лагерь (перевод Amethyst)
Quand un cow-boy dans la plaine
Когда ковбой на равнине
Au milieu de son troupeau
Посреди своего стада
Chante ses vieilles rengaines
Напевает старые мелодии,
Le soleil semble plus beau
Солнце кажется еще прекрасней.
Il oublie toutes ses peines
Он забывает все свои печали,
Son cheval au grand galop
Конь его скачет галопом,
Son coeur bat à perdre haleine
Сердце его бьется до потери дыхания
Au rythme de ses sabots
В ритме своих копыт.
Quand la nuit sur la montagne
Когда ночь спускается на гору,
Semble se cacher lentement
Кажется, медленно прячется
La beauté de la campagne
Красота деревни,
Dont c'est le rassemblement
Чей народ
On attise le feu de joie
Разжигает пламя радости.
C'est le repos mérité
Это заслуженный отдых,
Chacun parle aussi d'autrefois
Все разговаривают, как и всегда,
Chante l'écho du passé
Раздаются отголоски прошлого.
Le cow-boy en sentinelle
Ковбой в карауле,
Veille sur le campement
Охраняет лагерь.
Va revoir sa toute belle
Он собирается увидеть свою красавицу,
Quand l'étoile au firmament
Когда звезда зажжется на небесном своде
Son coeur est plein de tendresse
Его сердце полно нежности,
À la pensée de revoir
Мыслей увидеться вновь.
Son beau rêve de jeunesse
Его прекрасная мечта молодости,
Entrevue dans ce beau soir
Свидание этим прекрасным вечером.

Поделиться переводом песни

Другие песни Willie Lamothe