Текст и перевод песни Koma (оригинал Weto)

Кома (перевод Julia Shaverdo)
Dunkelheit umfängt mein ganzes Sein,
Темнота окутывает все мое существо,
Wie lange weiß ich nicht! Mein Gefühl für Zeit und Raum,
Как давно, я не знаю! Чувство времени и пространства
Büßte ich vor einer Ewigkeit ein.
Я утратил вечность назад.
Gefühlos, blind, kann nicht mal schreien!
Без чувств, слепой, не могу даже кричать!
Hör nicht das geringste Geräusch - meine Ohren taub wie Holz!
Не слышу ни малейшего шума - я глух, как пробка*.
Wie lange kann man hier allein sein?
Как долго можно находиться здесь одному?
Weiß nicht mehr wie ich hierher kam!
Не знаю, как я сюда попал!
Es ist was Schreckliches passiert, mein Körper ausradiert!
Что-то ужасное произошло, я стёрт с лица земли**!
Sekunden wachsen zur Unendlichkeit an.
Секунды растягиваются до бесконечности.
Und es schlägt, und es schlägt!
И оно бьется, оно стучит!
Es schlägt ohne Erbarmen,
Оно бьется без жалости,
Läßt es zu, das meine Zeit still steht
Признавая, что мое время стоит на месте
Und nie vergeht!
И никогда не пройдет!
Und ich falle und ich falle...
Я падаю и падаю...
Da ist niemand, der mich hält!
И нет никого, кто бы меня остановил!
Manchmal kann ich unweit jemand spüren.
Иногда я чувствую кого-то рядом.
Ich stelle mir vor, das wärest Du und Du hieltest meine Hand -
Я представляю себе, что это ты и что ты держишь меня за руку -
Ein Hauch von Wärme würde ich berühren...
Я бы прикоснулся к дуновению тепла...
Ich habe Angst vor Ewigkeit!
Я боюсь вечности!
In einem lichten Kurzzustand hab ich Maschinen erkannt,
В коротком прояснении сознания я узнал аппараты,
Ihr Werk zu verrichten zu verlängern dieses Leid!
Их работа - продлить эти страдания!
Ich will dem Zeitloch hier entgehen!
Я хочу ускользнуть в бесконечность!
Oh bitte, wenn mich jemand hört, mein Bewusstsein noch erspürt,
О, прошу, если меня кто-то слышит, еще чувствует моё сознание:
Macht dem ein Ende - will in Frieden gehen!
Положите этому конец - я хочу уйти в тишине!
Und es schlägt, und es schlägt!
И оно бьется, оно стучит!
Es schlägt ohne Erbarmen,
Оно бьется без жалости,
Läßt es zu, das meine Zeit still steht
Признавая, что мое время стоит на месте
Und nie vergeht!
И никогда не пhойдет!
Und ich falle und ich falle...
Я падаю и падаю...
Da ist niemand, der mich hält!
И нет никого, кто бы меня остановил!

* досл: мои уши глухи, как дерево

** досл.: моё тело стёрто с лица земли

Поделиться переводом песни

Weto

Другие песни Weto