Untoten

Об исполнителе

Немецкая группа из Берлина, начинавшая с грайндкора, в течение нескольких лет перешедшая к дарквейву. Является одной из самых ярких готических групп с... Читать далее

Die Beichte (оригинал Untoten)

Исповедь (перевод Aphelion из С-Пб)
Am frühen Abend. In der Kapelle
Ранним утром в капелле
Eines den Mädchen, Luise, berichtet
Одна из девушек, Луиза, рассказывает
dem Beichtvater Heinrich List.
Духовному отцу Хайнриху Листу:
Oh Vater, mein Vater
О отец, мой отец,
noch immer hab ich diesen Traum
Мне все еще снится этот сон
von einem bösen Engel
О злом ангеле,
so herrlich anzuschaun
Который так прекрасен,
Und mitten in der Nacht
И в середине ночи
verführt er mich und lacht
Он соблазняет меня и смеется.
Er ist so dunkel wie der Tod
Он мрачен, как смерть,
Er ist so strahlend wie ein Licht
Он сияет, как свет,
Er ist so dunkel wie der Tod
Он мрачен, как смерть,
Und dann berührt er mich
И потом он прикасается ко мне.
Oh Vater, mein Vater
О отец, мой отец,
Könnt ihr ihn denn nicht sehen?
Разве вы не видите его?
Auch hier im Beichtstuhl sitzt er
Он сидит здесь же, в исповедальне,
Ich höre seinen Atem gehen
Я слышу, как он дышит.
Ob' s Nacht ist oder Tag:
Днем или ночью
der Teufel nimmt sich' s wie er mag.
Дьявол получает то, что хочет.
Er ist so dunkel wie der Tod
Он мрачен, как смерть,
Er ist so strahlend wie ein Licht
Он сияет, как свет,
Er ist so dunkel wie der Tod
Он мрачен, как смерть,
Und dann verführt er mich
И потом он соблазняет меня.
Oh Vater, mein Vater
О отец, мой отец,
noch immer hab ich diesen Traum
Мне все еще снится этот сон
von einem bösen Engel
О злом ангеле,
so herrlich anzuschaun
Который так прекрасен.
Es beobachtet!
Он смотрит!

Поделиться переводом песни

Другие песни Untoten