Текст и перевод песни Alraunenblut (оригинал Untoten)

Кровь мандрагоры (перевод Aphelion из С-Пб)
Du willst schlafen, immer schlafen,
Ты хочешь спать, все время спать,
nimmer wach sein, nurmehr tot
Никогда не просыпаться, умереть.
Du musst still sein, ganz still sein
Ты должен сидеть тихо, очень тихо,
denn sonst hört sie's – ohne Not
Иначе она услышит – напрасно.
Ihre Augen sind die Sonne
Ее глаза – солнце,
Schau hinein, es macht dich blind
Посмотришь в них – и ослепнешь.
Sie wird da sein, wenn du schläfst
Она будет здесь, когда ты спишь,
Sie wird da sein, wenn du erwachst
Она будет здесь, когда проснешься.
Sind so selig all die Kinder
Так блаженны все дети,
Sind so selig und so still
Так блаженны и так молчаливы.
Sie erwachen, wenn sie gar sind
Они проснутся, когда сварятся,
sie erwachen nur, wenn sie es will
Они проснутся, только если она захочет.

Поделиться переводом песни

Untoten

Об исполнителе

Немецкая группа из Берлина, начинавшая с грайндкора, в течение нескольких лет перешедшая к дарквейву. Является одной из самых ярких готических групп с... Читать далее

Другие песни Untoten