Текст и перевод песни Wellenbrecher (оригинал Unheilig)

Рассекающий волны (перевод Aphelion из С-Пб)
Ein Sonnenstrahl grüßt den neuen Tag
Солнечный луч приветствует новый день,
Vertreibt die Kälte einer Nacht
Прогоняет ночной холод.
Nebelschwaden ziehn vorbei
По улицам этого города
Durch die Straßen dieser Stadt
Проплывают клубы тумана.
Die Welt erscheint wie ein Meer
Мир подобен морю,
Die Strömung wirft mich hin und her
И течением меня несет то туда, то сюда,
Wie ein Ozean aus Macht
Словно в океане могущества,
Nur noch Lakai und Untertan
Где я лишь лакей и подданный.
Wellenbrecher
Рассекающий волны,
Spiel deine eigene Synphonie
Играй свою собственную симфонию,
Wellenbrecher
Рассекающий волны,
Geh durch den Sturm zum Ziel
Иди через шторм к цели,
Wellenbrecher...
Рассекающий волны...
Die See aus Stahl und Stein erwacht
Пробуждается море из стали и камня,
Vertreibt die Stille einer Nacht
Прогоняет ночную тишину.
Ein Meer aus Mensch zieht vorbei
Море людей проплывает мимо,
In den Stahl und Stein hinein
Они направляются к стали и камню,
Ihre Seele reiht sich ein
Их душа присоединяется
In Diktatur und Zeitgeleit
К диктатуре и своему времени.
Für das Land und für die Macht
Для страны и власти –
Nur noch Lakai und Untertan
Лишь лакей и подданный.

Поделиться переводом песни

Unheilig

Об исполнителе

Немецкая группа, образованная в 1999 году совместно музыкантом и композитором Берндом Хайнрихом, выступавшим под сценическим псевдонимом Граф, и Грант... Читать далее

Другие песни Unheilig