Wake up, it's Christmas mourn
Просыпайся, это рождественский траур.
Those loved have long since gone
Те, кого любил, давно ушли,
The stockings are hung but who cares
Носки
2 развесили, но кого волнует, что
Preserved for those no longer there
Предназначены они тем, кого уже больше нет:
Six feet beneath me sleep
Упокоены - шесть футов
3 подо мной.
Black lights hang from the tree
С дерева свисают черные гирлянды,
Accents of dead holly
То символы мертвого Святейшего.
4 Whoa mistletoe
Ого, омела.
(It's growing cold)
(Холодает)
I'm seeing ghosts
Я вижу призраков,
(I'm drinking old)
(Пью выдержанную)
Red water chase them away
Красная вода прогоняет их прочь,
My tables been set for but seven
Мои столы накрыты всего на семь персон,
Just last year I dined with eleven
А только в прошлом году я сидел за столом с одиннадцатью,
Goddamn ye merry gentlemen
Черт бы вас побрал, веселых джентльменов.
Whoa mistletoe
Ого, омела,
(It's growing cold)
(Холодает)
I'm seeing ghosts
Я вижу призраков,
(I'm drinking old)
(Напиваюсь выдержанной)
Red water chase them away.
Красная вода прогоняет их прочь.
1 - Полагаю, имеется в виду красное вино
2 - Носки, которые развешивают по дому накануне рождества для подарков
4 - полагаю, имеется в виду Иисус Христос