Текст и перевод песни Cold Heart of the Klondike (оригинал Tuomas Holopainen)

Холодное сердце Клондайка (перевод akkolteus)
The final frontier
Это последний рубеж,
Of utter solitude
Последний оплот полностью нетронутых мест,
Of wilderness untamed.
Непокоренной дикой природы.
Into White Agony Creek
В Бухту Уайт-Эгони,
The cradle of new hope
Колыбель новой надежды,
Many the spring thaws from home
Из родных мест заструилось множество ручейков.


O Me! O Life! Here in the wild
О я! О жизнь! Здесь, вдали от цивилизации,
Nothing but two cold Klondike hearts
Есть лишь два холодных сердца Клондайка.


Charm of a dancehall girl
Пленительное обаяние девушки из танцевального зала,
A true star of the north
Настоящей звезды Севера,
Those precious 30 days.
Бесценные тридцать дней...
A letter in the snow
Послание на снегу,
Love lost yet always there
Потерянная любовь, которая, все же, всегда рядом,
A burning need of life
Жгучая жажда жизни.


O Me! O Life! Here in the wild
О я! О жизнь! Здесь, вдали от цивилизации,
Nothing but two cold Klondike hearts
Есть лишь два холодных сердца Клондайка.


O Me! O Life! Here in the wild
О я! О жизнь! Здесь, вдали от цивилизации,
Nothing but two cold Klondike hearts
Есть лишь два холодных сердца Клондайка.

Поделиться переводом песни

Tuomas Holopainen

Об исполнителе

Финский рок-музыкант, клавишник, лидер и основатель симфоник-метал-группы Nightwish. Автор большинства песен группы - как музыки, так и текстов. Помим... Читать далее

Другие песни Tuomas Holopainen