Does it have to be this way?
Неужели это единственный путь?
Can't we have just one more chance?
Неужели нам не дано второго шанса?
Those who know
Те, кто знает ответ
They will not say
Ничего не скажут...
Must this be the final...
Должно ли это быть последним...
Dance in our lives?
...Танцем нашей жизни?
As time just moves on
Но время продолжает свой бег,
Yesterday's years
Вчерашние годы
Are too quickly gone
Слишком быстро прошли.
All visions fade
Все видения угасают,
As worlds fall apart
Ибо мир рушится на части,
Decisions are made
Все решения приняты,
But there in this dark now
Но сейчас, здесь в этой тьме,
There in this dark now
Сейчас, здесь в этой тьме
Somewhere on this night
Где-то этой ночью
A life is out there
Всё ещё продолжается жизнь –
And can someone tell me how
Кто-нибудь может мне ответить, как?..
Here on this night
Этой ночью
Bits of starlight
Искры звёздного света
Fall where they may
Падают, где должны...
I never wanted to go
Я никогда не хотел уходить,
I never wanted to stay
Я никогда не хотел оставаться,
I never wanted to be afraid
Я никогда не хотел испытывать страх,
Childhood sees what childhood will
Детство видит, каким оно станет в грядущем...
But nothing ever stays the same
И ничто не остаётся неизменным.
I fear the night
Я боюсь ночи,
I fear the dark
Я боюсь тьмы,
I need this light
Мне необходим этот свет,
That distant spark
Та далёкая искорка...
I know that...
Я знаю, что...
Someone's looking to deceive and
Кто-то выискивает пути обмана.
Young men die and children bleed and
Юноши гибнут, и дети истекают кровью.
Some have too much while others need and
Кто-то имеет слишком много, когда остальные нуждаются.
Someone's looking to believe and...
Кто-то пытается верить...
And the night and the dark
И ночь, и тьма,
And the hopes and the dreams
И надежды, и мечты,
As we all play our parts
Но мы все играем свои роли,
While ignoring the screams
Игнорируя крики.
So we lie to ourselves
Мы лжём самим себе,
And we just carry on
И продолжаем дальше,
Never stop, never turn
Никогда не прекращая, никогда не оборачиваясь,
Don't admit what is...
Не признавая, что...
Gone in to this twisted story
Просто сгинем в этой запутанной истории,
All these things so clear before me
Всё это теперь мне яснее ясного.
Every path we've ever taken
Каждый путь, что мы когда-то выбирали –
Can't admit we were mistaken
Нам не признать того, что ошибались.
Of my devising
Мной завещанной,
And never dying
И никогда не умирал.
I've never taken
Что я не совершал,
Never dream
Никогда не грезил,
And never waken...
Никогда не пробуждался.
Someone's looking to deceive and
Кто-то выискивает пути обмана.
Young men die and children bleed and
Юноши гибнут, и дети истекают кровью.
Some have too much while others need and
Кто-то имеет слишком много, когда остальные нуждаются.
Someone's looking to believe and...
Кто-то пытается верить...
Come one come all
"Подходите, подходите все!
Welcome to the world's greatest entertainment
Добро пожаловать на самое грандиозное представление
Since the fall of Rome
Со времён падения Рима.
Life, death
Жизнь, смерть,
Victims, voyeurs
Жертвы, соглядатаи,
The best of society
Элита общества,
The lowest of plebeians
И нижайшие из плебеев.
And to keep it all in extremely interesting, today's patrons
И для поддержания вашего неугасаемого интереса, сегодняшние патроны
Could very easily be tomorrow's entertainment
Легко смогут стать завтрашними объектами для веселья.
All compliments of the ultimate showman fate
Все восхищения выражайте небывалой судьбе шоумена.
All that's missing is the coliseum
Это всё то, чего так не хватало Колизею!"
Did you ever walk up
Ты когда-нибудь подходил
To the edge of a cliff
К самому краю отвесной скалы,
Stare into the abyss
Вглядываясь в пропасть,
As your mind wonders if
В то время как твоё сознание вопрошало, что, если...?
You should take one more step
...Ты сделаешь один шаг вперёд,
Further into that night
Прямо в эту ночь.
Well your mind says you won't
Да, твой разум говорит: "тебе нельзя",
But your heart says you might
Но твоё сердце говорит: "ты можешь..."
Would you fall through the dark
Хочешь ли ты падать вниз сквозь мрак,
Feel the wind in your hair
Чувствуя ветер в своих волосах,
Would you embrace the ground
Хочешь ли ты обнять землю
And end your life right there
И закончить здесь свой жизненный путь?
Or would god reach his hand
Или же Господь протянет тебе свою руку,
And that moment you fly
И в этот миг ты полетишь,
Or if he chanced to blink
Или же он случайно моргнёт в этот момент,
And then, that moment you die
И тогда в то же мгновение ты умрёшь,
Stare into the dark
Всматриваешься во мрак,
As the abyss keeps calling
Слышишь зов бездны,
Try to take a step
Пытаешься сделать шаг,
But then the mind keeps stalling
Но разум замедляет движения.
Can a single question
Один-единственный вопрос
Just go on forever
Может длиться целую вечность,
As a single thought goes on
В то время как мелькает простая мысль –
It's now or never [x2]
Сейчас или никогда! [x2]
Never really took much
Никогда звёзд с неба не хватал,
Never really had to
Никогда многого не желал,
Only had a small crush
Была лишь одна искра...
Problem was that it grew [x2]
Проблема в том, что она разгоралась в пламя. [x2]
Be who you are
Будь тем, кто ты есть,
What they see
Кем они видели тебя.
From eternity's view
Своим вселенским оком
Which one is me?
Каков же я?
Be who you are
Быть кем ты есть,
What they see
Кем они видели тебя.
From eternity's view
Своим вселенским оком
Which one is me?
Каков же я?
Keep me close
Спрячьте меня,
Breathe my air
Дышите со мной.
Hold me tight
Держите меня крепче,
Feel my heart
Почувствуйте биение
Beating there... [x4]
Моего сердца... [x4]
Did you ever walk up
Ты когда-нибудь подходил
To the edge of a cliff
К самому краю отвесной скалы,
Stare into the abyss
Вглядываясь в пропасть,
As your mind wonders if
В то время как твоё сознание вопрошало, что, если...?
You should take one more step
...Ты сделаешь один шаг вперёд,
Further into that night
Прямо в эту ночь.
Well your mind says you won't
Да, твой разум говорит: "тебе нельзя",
But then this all is your life
Но... это всё и есть твоя жизнь.
This all is your life
Это всё – твоя жизнь,
This all is your life
Это всё – твоя жизнь,
This all is your...
Это всё твоя...
Is your... life
Твоя... жизнь.