Ya van a ser las seis de la mañana,
Уже почти шесть утра,
Yo como loco y tu como si nada,
Я схожу с ума, а ты делаешь вид, что ничего не происходит,
Me ahogo en una oscura llamarada,
Я сгораю в тёмном пламени,
Que me atormenta y se esconde en mi almohada.
Которое терзает меня и прячется под моей подушкой.
Dime que voy a hacer si no me llamas,
Скажи мне, что я могу сделать, если ты мне не звонишь,
Que lo pide mi piel con tantas ganas,
Ведь моё тело так этого желает,
Tendré que resignarme sin querer,
Я не хочу, но должен буду с этим примириться,
Y olvidar que tu me amas, you love me,
И забыть, что ты меня любишь, ты меня любишь,
Tu no puedes negarme que fui yo,
Ты не можешь отрицать, что я был
Tuyo sin peros... "Ay amor..."
Твоим, без всяких "но"... "Ай, любовь моя..."
Me desespero... "Corazón!"
Я в отчаянии... "Сердце моё!"
Me voy a tener que revelarme,
Я должен буду забыть о тебе,
Y no quiero no, no!
Но я не хочу, нет, нет!
No me obligues por favor. No!
Не заставляй меня, пожалуйста, Нет!
Sabes si pierdo el control,
Ты знаешь, если я потеряю контроль на собой,
Voy a convertirme en un dragón,
Я превращусь в дракона,
Para vengarme de ti y volar...
Чтобы мстить за тебя и летать...
Ya verás iré a buscarte a donde estés.
И увидишь, я отыщу тебя, где бы ты ни была.
Amor... No puedes negarme,
Любовь моя... Ты не можешь отказать мне,
Juro que te encontraré.
Я клянусь, что найду тебя.
Tu eres la razón de yo vivir,
Ты - причина моего существования,
Cada vez que camino es por ti,
Каждый мой шаг - ради тебя,
Yo me muero si no estás aquí,
Я умру, если тебя не будет здесь,
Dime que yo hago... Fingiendo,
Скажи мне, что мне делать... Притворяться,
Que pronto llegas?
Что ты скоро приедешь?
Y la gente no comprende la situación,
Люди не понимают ситуации,
Que mi corazón enfrenta.
Которой противостоит моё сердце.
Tu eres la razón de yo vivir,
Ты - причина моего существования,
Cada vez que yo sufro es por ti,
Каждый раз страдаю из-за тебя,
Dime que yo hago sin ti,
Скажи мне, что мне делать без тебя?
Dime yo me pierdo sin ti,
Скажи мне, я пропадаю без тебя,
Te Encontraré...
Я найду тебя...
Ya van a ser las seis de la mañana,
Уже почти шесть утра,
Me ahogo en una oscura llamarada,
Я сгораю в тёмном пламени.
Dime que voy a hacer si no me llamas,
Скажи мне, что я могу сделать, если ты мне не звонишь,
Tendré que resignarme sin querer,
Я не хочу, но должен буду с этим примириться,
Y olvidar que tu me amas.
И забыть, что ты меня любишь.