Текст и перевод песни One in a Million (оригинал Swiss)

Один на миллион (перевод VeeWai из Павлодара)
How could you deny me?
Как ты можешь отвергать меня?
1990, I been doing this since primary,
С 90-го года, занимаюсь этим с начальных классов,
Most despise, but know the flows like poison ivy,
В основном меня презирают, но знают, что мои рифмы как ядовитый плющ,
Grimy, it's all over,
Кругом всё мрачно,
Took an average Joe to dotted line me finally though, untie me, oh, so timely.
Заурядный парень подписал со мной контракт, но освободил меня очень вовремя.
So tiny started daily, nightly slightly rhyming tightly
Такой скромный старт, денно, нощно, понемногу плотно рифмовал,
Hoping one day I'll be mighty likely Westwood would invite me up on Friday,
В надежде, что однажды я буду так могуч, что Вествуд пригласит меня в пятницу, 1
P-I-E-R-R, it started as a dream, as far as arguably best artist to me.
Пьер, всё началось как мечта, пока что для меня он, возможно, лучший артист.
[×2:]
[×2:]
I'm one in a million,
Я один на миллион,
Just so have it, you know.
Выходит так, понимаете.
I'm one in a million,
Я один на миллион,
Couldn't pack just to go.
Не мог просто собраться и уйти.
I'm one in a million,
Я один на миллион,
Not the average Joe,
Не заурядный паренёк,
I'm one in a million,
Я один на миллион,
I'm one in a million.
Я один на миллион.
I'm one in a million, diligent people say that I'm brilliant, resilient
Я один на миллион, усердные люди говорят, что я великолепен, жизнерадостен,
For the fact I'm bouncing back so militant,
Раз я скачу так воинственно,
Pierrio, the heir to the throne.
Пьеро, наследник престола.
Oh, so omnipotent,
О, так всесилен,
I'm giving ‘em something different
Я даю что-то новое
For the recipients,
Получателям,
British, Frensh or Cypriot, no matter, what's the difference?
Британец, француз или киприот не имеет значения, какая разница?
Muslims, Jews or Christians, you all in tune and listening
Мусульмане, евреи или христиане, все вы настраиваетесь и прислушиваетесь
To the gift I was given.
К дару, которым я был наделён.
Look at the t-shirt on Simon, never simmering, shine like a diamond shimmering.
Посмотрите на футболку Саймона, никогда не кипячусь, но сияю, как сверкающий бриллиант.
[×2:]
[×2:]
I'm one in a million,
Я один на миллион,
Just so have it, you know.
Выходит так, понимаете.
I'm one in a million,
Я один на миллион,
Couldn't pack just to go.
Не мог просто собраться и уйти.
I'm one in a million,
Я один на миллион,
Not the average Joe,
Не заурядный паренёк,
I'm one in a million,
Я один на миллион,
I'm one in a million.
Я один на миллион.
Shine like a diamond,
Сияю, как бриллиант,
Like the sun in the sky,
Как солнце в небе,
Coming from mind
Мысли рождают
Something special, one of a kind,
Нечто особенное, единственное в своём роде,
Wonderful mind,
Чудесный разум,
Number one in front of the line,
Номер один в первых рядах,
Son of the time
Сын своего времени
With the heart of who quoted the line,
С сердцем того, кто цитировал строки,
I'm fully prepared,
Я полностью готов,
This is it now, this is the heir,
Время пришло, это наследник,
Give me your chair,
Отдай мне своё место,
Remove your hand up in the atmosphere,
Переместите свои руки вверх, в атмосферу,
If you don't care like I don't care,
Если вам наплевать, как и мне,
Then everybody out, you in the extent corrupting the air.
Тогда выходите все, а то так вы портите воздух.
[×3:]
[×3:]
I'm one in a million,
Я один на миллион,
Just so have it, you know.
Выходит так, понимаете.
I'm one in a million,
Я один на миллион,
Couldn't pack just to go.
Не мог просто собраться и уйти.
I'm one in a million,
Я один на миллион,
Not the average Joe,
Не заурядный паренёк,
I'm one in a million,
Я один на миллион,
I'm one in a million.
Я один на миллион.
* — OST "Street Dance 3D" (саундтрек к кинофильму "Уличные танцы 3D").
1 — Тим Вествуд — знаменитый английский радиоведущий и диск-жокей.

Поделиться переводом песни

Swiss

Другие песни Swiss