I sit beside the fire and think
Я сижу у огня и думаю
Of how the world will be
О том, каким будет мир,
When winter comes without a spring
Когда придет зима, весна не наступит –
That I shall ever see
Вот, что я увижу.
I sit beside the fire and think
Я сижу у огня и думаю
Of people long ago
О людях, которые жили давным-давно,
And people who will see a world
И о людях, что увидят свет,
That I shall never know
Этого я не узнаю.
I sit beside the fire and think
Я сижу у огня и думаю о
Of older times that were before
Давних временах.
I listen for returning feet
Я прислушиваюсь к возвращающимся шагам
And voices at my door
И голосам у моей двери.
On high above the mists I came
Над туманами в высоте я пришел.
A distant flame before the sun
Далекое пламя до восхода солнца видно,
A wonder ere the waking dawn
Чудо перед пробуждающим рассветом,
Where grey the nordlands waters run
Когда воды седого севера текут
In elder days and years of yore
В былые времена.
"Now behold the awful price of treason
Посмотри же на страшную цену измены,
Through dreams I influence mankind".
Я через сны влияю на человечество.