Ich bin das namenlose Licht
Я неведомый свет,
Der Himmel und die Erde
Небо и земля,
Ich bin die Mutter und das Kind
Я мать и дитя,
Der Hirte deiner Herde
Пастух твоего стада.
Ich bin dein Stecken und dein Stab
Я твой посох и твой жезл,
Ich bin das Kreuz auf deinem Grab
Я крест над твоей могилой,
Ich bin im Atem und im Wind
Я в дыхании и в ветре,
Weißt du wer ich bin?
Ты догадываешься, кто я?
Ich sitze auf dem Thron der Welt
Я восседаю на мировом троне,
Die Schlange fiel zur Erde
Павший на землю змий,
Es kommt mein Reich und meine Zeit
Наступит моё царство и моё время,
Wenn ich geboren werde
Будучи рождённым.
Ein Harlekin mit bösem Blick
Арлекин с взором злобным,
Wer mit mir geht, kommt nie zurück
Тот, кто следует за мной, никогда не возвращаются.
Ich komm als Jüngling und als Weib
Я являюсь и юношей, и женщиной...
Weißt du wer ich bin?
Догадываешься, кто я?
Ich bin aus Staub und Lehm gemacht
Я создан из праха и глины,
Aus Feuer und aus Licht
Создан из света и огня,
Ein Tier, das trauert und das lacht
Зверь, что печалится и смеётся,
Ich greife nach den Sternen
Я цепляюсь за звёзды,
Ein Ding, das Gut und Böse kennt
Такая штучка, что ведает про добро и зло,
Barfuß durch die Wüste rennt
Бегущий босяком по пустыне.
Ich bin Gebieter und Lakai
Я повелитель и лакей,
Weißt du wer ich bin?
Догадываешься, кто я такой?