Текст и перевод песни I’m Toast (оригинал Sparks)

Мне конец (перевод greenfinchh из Дубны)
Started at the top
Я начал во всеоружии,
Then I took a drop
Потом выпил капельку,
Then a further drop
Потом еще капельку...
Better bring a mop
Кто-нибудь, несите швабру.


I was on your mind
Я тебе нравился,
Now I'm not your kind
А теперь я "не твой тип",
Felt it all unwind
Я почувствовал, как всё разваливается,
Now I have a sneaking hunch that
У меня смутное подозрение, что


I'm toast
Мне конец –
There's something burning
В воздухе пахнет жареным.
I'm toast
Мне конец –
I'm finally learning
Я наконец начинаю понимать,
I'm toast
Мне конец –
Nothing stays the same as it was
Ничто не остаётся неизменным.


First there was that slip
Сначала поскользнулся,
Then a further dip
Потом упал,
Then a rapid slide
Потом покатился под откос –
Am I still alive?
Жив ли я вообще?


I was there for you
Я был весь твой,
Went to bat for you
Готов был сражаться за тебя,
Now I'm not your scene
А теперь я тебе не компания.
Guess the one thing that all means is
Похоже, это означает одно...
What does it all mean?
Что же это означает?
What does it all mean?
Что же это означает?
What does it all mean?
Что же это означает?
9-1-1
9-1-1


I'm toast
Мне конец –
It's worse than what I'd thought
Всё хуже, чем я думал,
I'm toast
Мне конец –
I'm not just overwrought
Я не просто перевозбуждён.
I'm toast
Мне конец –
Alexa, get me out of this place
Алекса, 1 уведи меня отсюда!


I'm toast
Мне конец –
There's something burning
В воздухе пахнет жареным.
I'm toast
Мне конец –
I'm finally learning
Я наконец начинаю понимать,
I'm toast
Мне конец –
Nothing stays the same as it was
Ничто не остаётся неизменным.


One hit wonders, workplace blunders, some hang on too long
Группы одного хита, офисные неудачники, цепляющиеся за свои места,
Empty nesters, bad investors, lovers who've been wronged
Покинутые родители, плохие инвесторы, обманутые возлюбленные –
Here's my hope, that you will never have to sing this song
От души надеюсь, что вам не придётся петь эту песню.
But you probably will, in fact you're whistling along
Впрочем, скорее всего, придётся - вы уже насвистываете мотивчик.


I'm toast
Мне конец,
I'm toast
Мне конец,
I'm toast
Мне конец –
Nothing stays the same as it was
Ничто не остаётся неизменным.


Have I made it plain?
Я понятно объяснил?
I could not sustain
Я не смог удержать
Any hard won gain
Доставшийся таким трудом выигрыш –
Now the choice is jam or butter
Теперь ешьте меня с джемом или маслом. 2


I'm toast
Мне конец –
It's worse than what I thought
Всё хуже, чем я думал,
I'm toast
Мне конец –
I'm not just overwrought
Я не просто перевозбуждён.
I'm toast
Мне конец –
Alexa, get me out of this place
Алекса, уведи меня отсюда!



1 Алекса – виртуальный голосовой помощник, разработанный компанией Amazon.

2 Здесь слово toast приобретает своё буквальное значение – тост как ломтик жареного хлеба.

Поделиться переводом песни

Sparks

Об исполнителе

Американская музыкальная группа, образованная в 1971 году братьями Роном и Расселлом Маэлами и исполнявшая экспериментальный поп-рок с элементами псих... Читать далее

Другие песни Sparks