A breathless drive on a downtown street,
Я еду по центру города, затаив дыхание,
A motor-bike ride in the midday heat,
Еду на мотоцикле в полуденную жару.
The dust that hung from the desert skies,
И эта пыль, что спустилась на нас с пустынных небес,
Run though we'd run it still burned our eyes,
Надо убегать, и хоть мы и бежали, она всё равно прожигала наши глаза.
Oh yes we may walk on the wild wild side of life,
О, да, мы можем шагать по самой дикой стороне жизни.
And our movements traced by a
Но за всеми нашими движениями следит
stranger close by your side,
незнакомец, что идёт рядом с тобой.
And in the shadows of a promise you can take my hand,
Находясь в тени обещания, ты можешь взять меня за руку
And show me a way to understand.
И показать мне способ понять.
So if you think you know how to love me,
Если ты думаешь, что знаешь, как любить меня,
And you think you know what I need,
Если ты думаешь, что знаешь о том, что мне нужно,
And if you really really want me to stay,
И если ты очень хочешь, чтобы я остался с тобой,
You've got to lead the way,
Ты должна вести меня по этому пути.
Yes if you think you know how to love me,
Да, если ты думаешь, что знаешь, как любить меня,
And you think you can stand by me,
И если ты думаешь, что можешь остаться со мной,
And if you really really want me to stay,
И если ты очень хочешь, чтобы я остался с тобой,
You've got to lead the way.
Ты должна вести меня по этому пути.
A reckless night in a nameless town,
Беззаботная ночь в городе без имени,
Then we moved out of sight with a silent sound,
Мы скрылись из виду в тишине,
A beach that wept with deserted waves,
И на пляжу, что омыт безмолвными волнами,
That's where we slept knowing we'd be safe,
Мы спали и думали, что мы в безопасности,
Now you may think you can walk on the wild,
Теперь тебе кажется, что ты можешь идти по дикой стороне жизни вместе со мной.
wild side with me,
Но я многому могу научиться, я многое должен повидать.
But there's a lot I can learn and a lot that I've yet to see,
Ты же знаешь, что моя жизнь отныне в твоих руках,
You know you've got my life lying in your hands,
И ты можешь сделать так, чтобы я понял.
It's up to you to make me understand.
Если ты думаешь, что знаешь, как любить меня,
So if you think you know how to love me,
Если ты думаешь, что знаешь о том, что мне нужно,
And you think you know what I need,
И если ты очень хочешь, чтобы я остался с тобой,
And if you really really want me to stay,
Ты должна вести меня по этому пути.
You've got to lead the way.
Да, если ты думаешь, что знаешь, как любить меня,
Yes if you think you know how to love me,
И если ты думаешь, что можешь остаться со мной,
And you think you can stand by me,
И если ты очень хочешь, чтобы я остался с тобой,
And if you really really want me to stay,
Ты должна вести меня по этому пути.
You've got to lead the way.