Never thought I'd have a moment like this
Никогда не думала, что со мной произойдет подобное.
Всё, что я хочу чувствовать – это твои поцелуи.
All I want to feel is your kiss
Я должна сказать так много всего,
1So many words on the tip of my tongue
И ты должен был сделать так много всего.
So many things that you should have done
Сейчас мне больно оттого, что я хочу, чтобы ты остался.
Right now it hurts that I want you to stay
Никто не спрашивал меня, в порядке ли я.
За шесть секунд я насчитала десять причин уйти.
Nobody asked me if I was okay
Каждый день люди говорят мне то, что я уже знаю.
In six seconds I count 10 reasons to go
Every day people tell me something else that I know
Да, никто не спрашивал меня о том, чего я хочу.
Никто не интересовался этим.
Yeah, nobody asked me what I wanted
Я пыталась спрашивать у тебя, но никто не спрашивал у меня.
Я пыталась спрашивать у тебя, но никто не спрашивал у меня.
I tried to ask you, but nobody asked me
В порядке ли я?
Никто не спрашивал у меня,
I tried to ask you, but nobody asked me
В порядке ли я?
Никто не интересовался этим.
Nobody asked me, nobody asked me
If I was okay
Никто не спрашивал, всё ли в порядке со мной.
Nobody asked me
Нет, нет, нет.
Никто не спрашивал, всё ли в порядке со мной.
Nobody asked me if I was okay
No no no no no no no
Качаешь своей головой, пока я пытаюсь объяснять.
Nobody asked if I was okay
Ты говоришь, что не хочешь слушать мое нытье.
Когда ты пытаешься понять мою точку зрения,
Кажется, тебя не волнует, что я чувствую себя потерянной.
Shaking your head, while I try to explain
You say you don't wanna hear me complain
Just tryna get my point across
Сейчас мне больно оттого, что я хочу, чтобы ты остался.
You don't seem to care if I'm feeling lost
Я не понимаю причину свои чувств.
Все друзья, которых я когда либо отпустила,
Каждый день говорят мне то, что я уже знаю.
Right now it hurts that I want you to stay
Да, никто не спрашивал меня о том, чего я хочу.
I can't understand why I feel this way
Никто не интересовался этим.
All the friends I ever had to let go
Every day I hear them saying something else that I know
Я пыталась спрашивать у тебя, но никто не спрашивал у меня.
Я пыталась спрашивать у тебя, но никто не спрашивал у меня.
Yeah, nobody asked me what I wanted
В порядке ли я?
Nobody asked me
Никто не спрашивал у меня,
Никто не интересовался этим.
I tried to ask you, but nobody asked me
I tried to ask you, but nobody asked me
Никто не спрашивал, всё ли в порядке со мной.
If I was okay
Никто не спрашивал, всё ли в порядке со мной.
Nobody asked me, nobody asked me
Nobody asked me
Я слышу звук приближающихся сирен,
Слышу их эхо снова и снова.
Я пыталась спрашивать у тебя, пыталась.
Nobody asked me if I was okay
Пыталась спрашивать, но никто не спрашивал..
Nobody asked if I was okay
Я пыталась спрашивать у тебя, но никто не спрашивал у меня.
Я пыталась спрашивать у тебя, но никто не спрашивал у меня.
I hear a siren guiding me closer
В порядке ли я?
I hear its echo over and over
Никто не спрашивал у меня,
And I tried to ask you, I tried to ask you
В порядке ли я?
I tried to ask, but nobody asked
Никто не интересовался этим.
I tried to ask you, but nobody asked me
Никто не спрашивал, всё ли в порядке со мной.
I tried to ask you, but nobody asked me
Никто не спрашивал, всё ли в порядке со мной.
Nobody asked me, nobody asked me
↑1 – дословно: "так много слов вертится на языке"
Nobody asked me if I was okay
Nobody asked if I was okay