Daytrip took it to 10
Дейтрип поставил десять из десяти.
2I got hoes callin' a young nigga phone (Ring, ring)
Бл*ди обрывают молодому н*геру телефон (Дзинь, дзинь),
Where's Ali with the mothafuckin' dope? (Bitch, bitch)
Где Али с этой е*учей дурью? (С*ка, с*ка),
3I be ballin' like a mothafuckin' pro (Like a, huh, like a, huh)
Я иду по жизни, как чертов профи (Как, а, ха, как, а, ха),
4I be ballin' like my nigga Mo (Bamba, bitch)
Я иду по жизни, как мой н*гер Мо (Бамба, с*ка),
5Sheck Wes, I ain't a mothafuckin' joke (Haha, hahahahaha)
Шек Вес, я них*я не шутка (Ха-ха, ха-ха-ха-ха-ха),
Steph Wes, stay with the fuckin' pole (Pa, pa, pa-pa)
Стив Вес, всегда с чертовым стволом (Па, па, па-па),
6You fuck around and get poled (You get poled, bitch)
Ты выё*ывался и провтыкался (провтыкался, с*ка).
'Cause I got hoes (So many fuckin' hoes)
Ведь мои шл*хи (так много чертовых шл*х),
Callin' a young nigga phone
Обрывают молодому н*геру телефон,
(Ring-ring, ring, ring-ring, ring, ring-ring)
(Дзинь-дзинь, дзинь, дзинь- дзинь, дзинь, дзинь- дзинь),
Where's Ali with the (Bitch with the) mothafuckin' dope? (Huh)
Где Али с этой (С*ка, с этой) е*учей дурью? (Ха),
I be ballin' like a mothafuckin' pro (Like a mothafuckin' pro)
Я иду по жизни, как чертов профи (Как чертов профи),
I be ballin' like my nigga Mo (Bamba, Bamba)
Я иду по жизни, как мой н*гер Мо (Бамба, Бамба),
Sheck Wes got so many flows (I do it all)
У Шек Веса так много флоу (Я пользуюсь всеми),
Call me Drake, how a nigga contro—
Зови меня Дрейк, учитывая, как н*гер дирижирует...
7Oh! Fuck! Shit! Bitch! (Huh)
У! Б*я! Охр*неть! С*ка! (Ха),
Yeah, it's Sheck Wes and I'm gettin' really rich (Ching-ching)
Е-е, Молодой Шек Вес здесь, и я реально богатею (Чин-чинг),
See how I caught it 'cause I'm really with the shits (Ping-ping)
Смотри, как я хапаю, ведь я реально имею дело с дурью (Пинг-пинг).
See me in the streets and I be really with a (Cling, cling), with a
Видишь меня на улицах, и я в натуре (Зависаю, зависаю), с
Bad bitch (Bitch), niggas straight rockin' (Rock)
Четкой с*кой (С*кой), н*геры в открытую толкают (Камни),
8Niggas straight see me, when they see me, they be coppin' (What?)
Н*геры видят меня, когда они видят меня, они покупают (Что?).
I'm the best drug dealer, nigga, come and cop it (Got it)
Я лучший наркоторговец, н*гер, прихожу и зарабатываю (Заработал),
Young Sheck Wes, I'm like the fuckin' Green Goblin (Hahahaha)
Молодой Шек Вес, я словно чертов Зеленый Гоблин (Хахахаха).
9I got hoes (Hoes, ho)
Бл*ди (Бл*ди, б*я),
Callin' a young nigga phone, phone (Bitch)
Обрывают молодому н*геру телефон (С*ка),
Where's Ali with the mothafuckin' dope?
Где Али с этой е*учей дурью?
(With the mothafuckin' dope)
(С еб*чей дурью),
Dope (With the mothafuckin' dope)
Дурью (С еб*чей дурью),
With the mothafuckin' dope (Bitch)
С еб*чей дурью (С*ка),
With the dope (Gettin' rich), with my bros (Bitch, shit)
С дурью (Богатею), со своими братками (С*ка, охр*неть),
I fucked your hoe (Shit)
Я выеб*л твою шл*ху (Черт),
And she ain't even let you know (Shit fucked up)
А она тебе даже не сказала (Все пошло по п*зде).
Damn, this nigga nice, fuck is you talking about?
Черт, этот н*гер хорош, что ты б*я несешь?
('Cause I got) Bitch (Hoes)
(Ведь у меня) С*ки (Бл*ди),
And my nigga One-Six, my nigga
И у моего н*гера Уан-Сикс, мой н*гер,
10Ali, the Daytrip nigga, fuck is niggas talking about?
Али, Дейтрип н*гер, че б*я н*геры несут?
(I got hoes, shit
(У меня бл*ди, черт,
Young Sheck Wes, I do it on the go)
Молодой Шек Вес, я сходу сделал это),
↑1 – Псевдоним и тег продюсера "16yrold", настоящее имя которого Джерри Круз (Jerry Cruz).
↑2 – Тег продюсера "Take A Daytrip". Здесь обыгрывается его псевдоним. Фразу "Daytrip took it to ten" можно перевести, как "поездка на один день растянулась на десять". Словосочетание "took it" можно рассмотреть в значении "длится" (по времени), "занять время", но если учесть буквальное значение, то Дейтрип поднял (took it) до десяти, скорее всего, качество звучания и так далее.
↑3 – Али – это друг Шек Веса (Sheck Wes). Вес, комментируя данную строку, рассказал историю, что Шек с друзьями ждали, когда Али приедет с дурью.
↑4 – Слово "ballin'" на сленге означает "играть в баскетбол", но другое значение: "зарабатывать", "жить в достатке".
↑5 – Мо Бамба (Mo Bamba) – американский профессиональный баскетболист, выступающий за команду Национальной баскетбольной ассоциации "Орландо Мэджик" (Orlando Magic). До прихода в НБА играл за баскетбольную команду Техасского университета "Техас Лонгхорнс" (Texas Longhorns).
↑6 – По словам Шека: "Стив Вес (Steph Wes) – типа его старший брат, который любит оружие".
↑7 – Ссылка на песню "Controlla" 2016 года рэпера Дрейк (Drake).
↑8 – "rocking" (сленг) – продавать наркотики. Крэк-кокаин — кристаллическая форма кокаина, представляющая собой смесь солей кокаина с пищевой содой (бикарбонатом натрия) или другим химическим основанием; в чистом виде крэк выглядит как белые кусочки с неровными краями, отсюда слово "камень" "rock".
↑9 – Зелёный Гоблин (англ. Green Goblin) - псевдоним, который носили несколько суперзлодеев комиксов издательства "Марвел Комикс" (Marvel Comics). Вес комментируя данную строку, говорил, что у него много "зелени" (green), отсюда Зеленый Гоблин. Слово "green" на сленге может означать, как "траву", так и "деньги".
↑10 – "Уан-Сикс" (One-Six) – это продюсер "16yrold".