Sarah Vaughan

Об исполнителе

Афроамериканская джазовая певица, одна из наиболее известных в XX веке. Премия «Грэмми» в номинации «Лучшая джазовая вокалистка».

Dedicated to You (оригинал Sarah Vaughan)

Посвящена тебе (перевод Алекс из Москвы)
If I should write a book for you
Если я должна написать для тебя книгу,
That brought me fame and fortune too
Это принесло бы мне славу и удачу.
That book would be like my heart and me
Эта книга была бы, как мое сердце и я,
Dedicated to you
Посвящена тебе.
And if I should paint a picture too
Если я должна нарисовать картину,
That showed the loveliness of you
Которая передавала бы твою красоту,
My art would be like my heart and me
Мое искусство было бы, как мое сердце и я,
Dedicated to you
Посвящено тебе.
To you because your love is
Тебе, потому что твоя любовь –
The beacon that lights up my way
Это луч света, освещающий мою жизнь;
To you because with you I know
Тебе, потому что с тобой я знаю:
One lifetime could be just one heavenly place
Жизнь будет подобна земному Раю.
If I should find a twinkling star
Если я должна найти мерцающую звезду,
One half so wondrous as you are
Наполовину такую же прекрасную, как ты,
That star would be like my heart and me
Эта звезда была бы, как мое сердце и я,
Dedicated to you
Посвящена тебе.
To you because your love is
Тебе, потому что твоя любовь –
A beacon that lights up my way
Это луч света, освещающий мою жизнь;
To you because with you I know
Тебе, потому что с тобой я знаю:
One lifetime could be just one heavenly place
Жизнь будет подобна земному Раю.
If I should find a twinkling star
Если я должна найти мерцающую звезду,
One half so wondrous as you are
Наполовину такую же прекрасную, как ты,
That star would be like my heart and me
Эта звезда была бы, как мое сердце и я,
Dedicated to you
Посвящена тебе.

Поделиться переводом песни

Другие песни Sarah Vaughan