Текст и перевод песни Johnny Boy (оригинал Santiano)

Юнга Джонни (перевод Елена Догаева)
Deine Zeit ist da, mach dich auf, mein Jung, denn die Segel sind gehisst
Твое время пришло, собирайся, мой мальчик,
Seit ich denken kann, willst du mit uns fahren
Ведь паруса уже подняты!
Weit hinaus auf unserem Schiff
Насколько я помню, ты хотел пойти с нами
Du bist alt genug, wenn du willst
Далеко на нашем корабле.
Dann komm, aber schnell, wir laufen aus
Ты уже достаточно взрослый, если хочешь, тогда давай,
Junge, eile dich
Но быстрее, мы отчаливаем,
Denn am Himmel ziehen dunkle Wolken auf
Ведь на небе сгущаются
Johnny boy, Johnny boy
Темные облака.
We're bound for stormy weather
Юнга Джонни, юнга Джонни,
Johnny boy, Johnny boy
Мы обречены на бурю.
Better wish your lads farewell
Юнга Джонни, юнга Джонни,
Somewhere out, far away
Лучше попрощайся со своими парнями.
We're sailing on together
Мы уходим под парусами вместе,
Oh Johnny my, we are leaving tonight
О, мой Джонни, мы отплываем сегодня вечером,
Johnny, say goodbye
Джонни, скажи “прощай”!
Holt die Segel ein, macht die Ladung fest
Убрать паруса, закрепить груз!
Denn da braut sich was zusamm'
Что-то надвигается!
Halt dich fest, mein Jung, so der Himmel will
Держись крепче, мой мальчик, ведь Небу угодно,
Macht die See dich heut zum Mann
Чтобы море сделало из тебя мужчину.
Wenn der Tanz beginnt, tau dich an den Mast
Когда начнутся “танцы”, привяжи себя к мачте
Und vergiss das Beten nicht
И не забудь помолиться.
Es gibt kein Zurück, wenn der Herrgott will
Нет пути назад. Если Господь захочет,
So verschont er dich
Он пощадит тебя.
Johnny boy, Johnny boy
Юнга Джонни, юнга Джонни,
We're bound for stormy weather
Мы обречены на бурю.
Johnny boy, Johnny boy
Юнга Джонни, юнга Джонни,
Better wish your lads farewell
Лучше попрощайся со своими парнями.
And back home, far away
А дома, далеко,
Our loves will grief together
Наши любимые будут горевать вместе,
Oh Johnny my, it is live and let die
О, Джонни мой, это жизнь и смерть,
Johnny say goodbye
Джонни, скажи “прощай”!
In der Höllennacht unter Todesangst spielt das Meer sein Spiel mit ihm
В эту адскую ночь под страхом смерти
Und mit einem Mal taucht ein Felsen auf
Море сыграло с ним в свою игру.
Und kein Weg ihm zu entfliehen
И сразу же показалась скала,
Als der Sturm sich legt, ist ein Schiff zu sehen
И ему некуда бежать.
Neigt sich langsam Richtung Heck
Как только буря стихла, стало видно корабль,
Nur ein Junge sitzt an den Mast getaut
Медленно опрокидывающийся в сторону кормы.
Keiner sonst an Deck
Лишь один мальчик сидит, привязанный к мачте,
Mit dem ersten Strahl, der die Nacht durchbricht
А на палубе никого нет.
Weiße Segel, volle Fahrt
С первым лучом, пробившимся сквозь ночь, -
Kommt ein Schiff heran, halte durch mein Jung
Белые паруса, полным ход, -
Halte durch, die Rettung naht
Приближается корабль. Держись, парень!
Nur ein Mast ragt auf, aus dem Felsenriff
Держись, спасение близко!
Johnny regt sich nimmermehr
Только мачта торчит над скалистыми рифами,
Er wird heim gebracht
Джонни успокоился навек.
Für den Rest der Crew sind die Särge leer
Его доставили домой,
Johnny boy, Johnny boy
Для остальных членов экипажа - пустые гробы.
We were bound for stormy weather
Юнга Джонни, юнга Джонни,
Johnny boy, Johnny boy
На бурю обреченный.
May the angels guide you home
Юнга Джонни, юнга Джонни,
Somewhere out, far away
Пусть ангелы укажут путь домой.
You lost your lives together
Где-то там далеко-далеко
You had to die, only heaven knows why
Ты погиб вместе с нами.
John, my boy, goodbye
Ты должен был умереть, лишь Небо знает, почему.
Johnny boy, Johnny boy
Джон, мой мальчик, прощай!
We were bound for stormy weather
Юнга Джонни, юнга Джонни,
Johnny boy, Johnny boy
На бурю обреченный.
May the angels guide you home
Юнга Джонни, юнга Джонни,
Somewhere out, far away
Пусть ангелы укажут путь домой.
You lost your lives together
Где-то там далеко-далеко
You had to die only heaven knows why
Ты погиб вместе с нами.
John, my boy, goodbye
Ты должен был умереть, лишь Небо знает, почему.
John, my boy, goodbye
Джон, мой мальчик, прощай!

Джон, мой мальчик, прощай!Поэтический перевод:

Наконец, пацан, настал твой час,

И подняты паруса,

Так проснись, теперь ты - один из нас,

Наш корабль ждет тебя!

Ты ведь взрослым стал, и теперь - пора!

Если хочешь, то - вперед!

Нас торопят в путь тучи-облака,

Темный небосвод.

Джонни Бой, Джонни Бой,

На бурю обреченный!

Джонни Бой, Джонни Бой,

Скажи друзьям “прощай”!

Где-то там, далеко

С тобой под парусами,

О, Джонни мой, мы выходим в ночь,

Всем скажи “прощай”!

Опустить паруса! Закрепить груз!

Назревает, видно, шторм.

Держись, пацан, это воля небес -

Море сделает тебя мужиком!

Как начнутся "танцы" - к мачте привяжись

И покрепче помолись.

Если Бог захочет - тебе жизнь,

Может, сохранит.

Джонни Бой, Джонни Бой,

На бурю обреченный!

Джонни Бой, Джонни Бой,

Скажи друзьям “прощай”!

Где-то там, далеко,

Пусть любимые горюют,

О, Джонни мой, это жизнь и смерть,

Всем скажи “прощай”!

Этой адской ночью смертный страх,

Моря бурная игра,

И гранитный риф перед нами встал,

Избежать его нельзя.

Но улегся шторм, виден стал корабль,

Опрокинутый назад,

И привязан к мачте был пацан,

Палуба - пуста.

Первый солнца луч прорезает ночь -

Белый парус, полный ход -

Вот корабль идет, чтобы нам помочь,

Он спасение несет!

Лишь обломки мачт да гранитный риф -

Джонни мертв и недвижим,

Он домой доставлен, а всем остальным -

Нечего хоронить.

Джонни Бой, Джонни Бой,

На бурю обреченный!

Джонни Бой, Джонни Бой,

Душу ангел заберет.

Где-то там, далеко,

С тобой мы погибаем,

Лишь небо знает, почему,

Джонни Бой, прощай!

Джонни Бой, Джонни Бой,

На бурю обреченный!

Джонни Бой,

Джонни Бой,

Душу ангел заберет.

Где-то там, далеко,

С тобой мы погибаем,

Лишь небо знает, почему,

Джонни Бой, прощай!

Джонни Бой, прощай!

Поделиться переводом песни

Santiano

Об исполнителе

Немецкая группа из Фленсбурга. Исполняет музыку в различных народных жанрах, преимущественно это немецкая народная музыка, ирландская народная музыка ... Читать далее

Другие песни Santiano