Главная > Переводы песен > Sabaton > The Attack of the Dead Men

Текст и перевод песни The Attack of the Dead Men (оригинал Sabaton)

Атака мертвецов* (перевод akkolteus)
Turmoil at the front
На фронте - хаос,
Wilhelm's forces on the hunt
Войска Вильгельма II пустились в преследование.
There's a thunder in the east
На востоке гремит гром,
It's an attack of the deceased
Это атака тех, кто умер.
They've been facing poison gas
Их травят ядовитым газом,
7,000 charge en masse
В сумме выпущено 7000 снарядов,
Turn the tide of the attack
Они обращают атаку вспять,
And force the enemy to turn back
Вынуждая врага пуститься в бегство.
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
And that's when the dead men are marching again
Когда мертвецы вновь шагают вперед...
[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
Osowiec then and again
Осовец! Раз за разом!
Attack of the dead, hundred men
Атака мертвецов! Сто человек!
Facing the lead once again
Под градом пуль атакуют вновь
Hundred men charge again die again
Сто человек, и гибнут вновь!
Two combatants spar
Спор двух воюющих сторон,
Hindenburg against the Tsar
Гинденбург против царя,
Move in 12 battalions large
Переброшены 12 батальонов
Into a Russian counter-charge
Туда, где русские противодействуют.
They'll be fighting for their lives
Им придется спасать свои жизни,
As their enemy revives
Когда противник оживёт,
Russians won't surrender, no
Русские не сдадутся, нет,
Striking fear into their foe
Вселяя страх в своих врагов.
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
And that's when the dead men are marching again
Когда мертвецы вновь шагают вперед...
[Chorus:2x]
[Припев: 2x]
Osowiec then and again
Осовец! Раз за разом!
Attack of the dead, hundred men
Атака мертвецов! Сто человек!
Facing the lead once again
Под градом пуль атакуют вновь
Hundred men charge again die again
Сто человек, и гибнут вновь!
[Solo]
[Соло]
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
And that's when the dead men are marching again
Когда мертвецы вновь шагают вперед...
[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
Osowiec then and again
Осовец! Вновь и вновь!
Attack of the dead, hundred men
Атака мертвецов! Сто человек!
Facing the lead once again
Под градом пуль атакуют вновь
Hundred men charge again die again
Сто человек, и гибнут вновь!
[Outro:]
[Концовка:]
Osowiec then and again
Осовец! Раз за разом!
(That's when the dead men are marching again and again)
(Когда мертвецы раз за разом шагают вперед)
Attack of the dead, hundred men
Атака мертвецов! Сто человек!
Facing the lead once again
Под градом пуль атакуют вновь
Hundred men charge again die again
Сто человек, и гибнут вновь!
Osowiec then and again
Осовец! Раз за разом!
Attack of the dead, hundred men
Атака мертвецов! Сто человек!
(That's when the dead marched again)
(Когда мертвые вновь шагали вперед)
Facing the lead once again
Под градом пуль атакуют вновь
Hundred men charge again die again
Сто человек, и гибнут вновь!

* "Атака мертвецов" – контратака, предпринятая защитниками крепости Осовец, оставшимися в живых при отражении немецкой газовой атаки, случившейся 6 августа 1915 года на Восточном Фронте в ходе Первой мировой войны. Немцы использовали против русской армии отравляющий газ - смесь хлора с бромом.

Поделиться переводом песни

Sabaton

Об исполнителе

Шведская хэви-пауэр-метал группа, основанная в декабре 1999 годa. Основной темой для песен являются войны и отдельные сражения. Название группы в пере... Читать далее

Другие песни Sabaton