Текст и перевод песни Toda Una Vida (оригинал Reinaldo Creagh)

Жизнь без остатка (перевод Сергей Шатров из Уфы)
Toda una vida
Жизнь без остатка
me estaría contigo,
Я провёл бы с тобою.
no me importa en qué forma,
Во дворце ли у моря,
ni cómo, ni dónde,
В горах ли в палатке –
pero junto a ti.
Только б рядом с тобой
Toda una vida
Все эти годы
te estaría mirando,
Я б тобой любовался,
te estaría cuidando
Я бы просто старался,
como cuido mi vida,
Чтоб тебя все невзгоды
que la vivo por ti.
Обошли стороной.
No me cansaría
Буду неустанно
de decirte siempre,
Повторять я нежно,
pero siempre, siempre,
Словно заклинанье:
que eres en mi vida
Ты моё проклятье,
ansiedad y angustia
Ты моя надежда,
y desesperación.
Ты моя печаль.
Toda una vida
Жизнь без остатка
me estaría contigo,
Я провёл бы с тобою.
no me importa en qué forma,
Во дворце ли у моря,
ni cómo, ni dónde,
В горах ли в палатке –
pero junto a ti.
Только б рядом с тобой.

Поделиться переводом песни

Другие песни Reinaldo Creagh