Текст и перевод песни En Skygge Af Dig Selv (оригинал Rasmus Seebach)

Тень самой себя (перевод M из Minsk)
Hey du, hvad er der sket med dig?
Эй, что случилось с тобой?
Hey du hvad så?
Эй, и что теперь?
Du kigger på mig.
Ты смотришь на меня.
Kender jeg dig?
Знаю ли я тебя?
I så mange år, ku? vi følges når vi sku? hjem
Так много лет мы вместе возвращались домой,
Da vi boede på samme vej.
Так как жили на одной улице.
Underligt nu og se dig gå forbi
Странно теперь видеть, как ты проходишь мимо.
Nu du pludselig en anden pige
Вот внезапно ты стала другой девушкой.
Og hun er så vigtig.
И она такая деловая,
Så cool at hun aldrig smiler
Такая крутая, что никогда не улыбается,
I hvert fald ikke til mig.
По крайней мере мне.
Og hele landet sir?
И вся страна говорит:
”se hvor hun stråler!”
"Посмотрите, как она сияет!"
”hun er så yndig”
"Она так обворожительна".
Men jeg er den eneste der ved,
Но только я знаю,
Du er kun en skygge af dig selv.
Ты - лишь тень самой себя.
Tro mig, jeg glemmer aldrig hvem du er
Поверь мне, я никогда не забуду, кто ты.
Tro mig, jeg glemmer aldrig hvem du er
Поверь мне, я никогда не забуду, кто ты.
Tro mig, jeg glemmer aldrig hvem du er
Поверь мне, я никогда не забуду, кто ты.
Der sad vi to på en trappesten
Мы сидели вмести на ступенях,
(Midt på falkoner allé)
(Посреди Сокольничьей аллеи)
Og talte om alle dine drømme
И говорили обо всех твоих мечтах,
Og hvad du sku? blive til.
И кем ты собиралась стать.
Og jeg vidste du ville nå langt
И я знал, что ты достигнешь многого.
(Er hun stadig inden i)
(Есть ли она еще внутри?)
Hende du var engang
Та, которой ты была когда-то.
Underligt nu og se dig gå forbi
Странно теперь видеть, как ты проходишь мимо.
Nu du pludselig en anden pige .
Вот внезапно ты стала другой девушкой.
Og hun er så vigtig.
И она такая деловая,
Så cool at hun aldrig smiler
Такая крутая, что никогда не улыбается,
I hvert fald ikke til mig.
По крайней мере мне.
Og hele landet sir?
И вся страна говорит:
”se hvor hun stråler!”
"Посмотрите, как она сияет!"
”hun er så yndig”
"Она так обворожительна".
Men jeg er den eneste der ved,
Но только я знаю,
Du er kun en skygge af dig selv.
Ты - лишь тень самой себя.
Heey
Эй...
Imellem dyre flasker og VIP?s
Среди дорогих бутылок и VIP,
Nu er det der du hører til
Теперь не там ли ты?
Og du får lidt ekstra energi
И ты получаешь еще немного энергии,
Og nu er det snart din tur igen
И вот скоро уже твоя очередь,
Du poserer på rutine og du er dygtig,
Ты буднично позируешь, ты молодец,
Ja du er, så dygtig at du næsten blir?
Да, ты такая молодец, что уже почти стала
helt fremmed for mig
Совсем чужой для мне.
Hun er så vigtig
И она такая деловая,
så cool at hun aldrig smiler
Такая крутая, что никогда не улыбается,
I hvert fald ikke til mig.
По крайней мере мне.
Og hele landet sir?
И вся страна говорит:
”se hvor hun stråler!”
"Посмотрите, как она сияет!"
”hvor er hun dog yndig ”
"Она так обворожительна".
Men jeg er den eneste der ved,
Но только я знаю,
Du er kun en skygge af dig selv.
Ты - лишь тень самой себя.
Hun er så vigtig,
И она такая деловая,
så cool at hun aldrig smiler
Такая крутая, что никогда не улыбается,
I hver fald ikke til mig
По крайней мере мне.
Og hele landet sir?
И вся страна говорит:
”se hvor hun stråler!”
"Посмотрите, как она сияет!"
”hun er så yndig ”
"Она так обворожительна".
Men jeg er den eneste der ved,
Но только я знаю,
Du er kun en skygge af dig selv.
Ты - лишь тень самой себя.
Tro mig jeg glemmer aldrig hvem du er
Поверь мне, я никогда не забуду, кто ты
Tro mig jeg glemmer aldrig hvem du er
Поверь мне, я никогда не забуду, кто ты
Tro mig jeg glemmer aldrig hvem du er
Поверь мне, я никогда не забуду, кто ты

Поделиться переводом песни

Rasmus Seebach

Другие песни Rasmus Seebach