Goodnight, sweetheart, well, it's time to go,
Спокойной ночи, милая! Что ж, пора уходить.
Goodnight, sweetheart, well, it's time to go,
Спокойной ночи, милая! Что ж, пора уходить.
I hate to leave you, but I really must say,
Мне не хочется покидать тебя, но я правда должен сказать:
So goodnight, sweetheart, goodnight.
Спокойной ночи, милая, спокойной ночи!
Well, it's three o'clock in the morning, so there your are, you see
Уже три ночи, а ты всё ещё не спишь, понимаешь?
Baby, you just won't treat me right, well I have my reasons
Милая, ты, конечно, будешь на меня обижаться, но у меня есть причины.
I hate to leave you baby, and I swear I don't mean maybe,
Я не хочу покидать тебя, милая, и, клянусь, это не значит “может быть”.
You know I love you so.
Ты знаешь, что я так люблю тебя...
Goodnight, sweetheart, well, it's time to go,
Спокойной ночи, милая! Что ж, пора уходить.
Goodnight, sweetheart, well, it's time to go,
Спокойной ночи, милая! Что ж, пора уходить.
I hate to leave you, I really must say,
Мне не хочется покидать тебя, но я правда должен сказать:
So goodnight, sweetheart, goodnight.
Спокойной ночи, милая, спокойной ночи!
Your mother, oh and your dad, wait a minute don't you get personal
Твои мама, о, и твой папа? Подожди минуту. Давай не будем переходить на личности.
Wouldn't mind if I stayed here tonight, are you crazy?
Ты не возражала бы, если бы я остался на ночь? Ты сошла с ума?
I hate to leave you baby, but don't mean maybe,
Мне не хочется покидать тебя, но это не значит “может быть”.
You know I hate to go.
Ты знаешь, что я совсем не хочу уходить.
Goodnight, sweetheart, well, it's time to go,
Спокойной ночи, милая! Что ж, пора уходить.
Goodnight, sweetheart, well, it's time to go,
Спокойной ночи, милая! Что ж, пора уходить.
I hate to leave you, I really must say,
Мне не хочется покидать тебя, но я правда должен сказать:
So goodnight, sweetheart, goodnight.
Спокойной ночи, милая, спокойной ночи!