Текст и перевод песни Cinderella (оригинал Pietro Lombardi)

Золушка (перевод Сергей Есенин)
Ich hab noch nie so was Schönes
Я ещё никогда такой красоты,
Wie dich gesehen, Bella
Как твоя, не видел, красавица.
Schaust du mich an,
Когда ты смотришь на меня,
Kann ich dir nicht widerstehen, Bella
Я не могу устоять перед тобой, красавица.
Ganz egal ob Louboutin,
Неважно, "Лабутен",
Fendi und Yves Saint Laurent,
"Фенди" или "Ив Сен-Лоран",
Dir steht jeder Schuh
Тебе идёт любая обувь.
Ich will nur, dass du weißt
Я просто хочу, чтобы ты знала:


Du bist meine Cinderella
Ты моя золушка.
Baby, du bist anders als die Anderen
Детка, ты отличаешься от других.
Ich sag Ciao Bella
Я говорю: "Чао, красавица", –
Keine One Night Stands,
Никаких свиданий на одну ночь,
Wir machen langsam
Мы не будем спешить.
Deine Kurven nicht normal
Твои формы необычны,
Wie eine Carrera Bahn
Как виражи на треках от "Carrera" 1
All die Anderen wollen nur Fame,
Все остальные хотят только славы,
Doch du bist anders,
Но ты другая,
Meine Cinderella, Babe
Моя золушка, детка.


Girl, ja du siehst aus wie 'ne Eins
Девочка, ты выглядишь лучше всех.
Egal wo du bist,
Где бы ты ни была,
Du kriegst Aufmerksamkeit
На тебя обращают внимание.
Ich lieb deinen Vibe aus den 90s
Мне нравится твой вайб из 90-х,
Boyfriend Jeans mit den Nikes
Джинсы-бойфренды с кроссовками "Nikes".
Du bist so sexy, ich lieb deinen Style
Ты такая сексуальная, я люблю твой стиль.
Dich juckt auch kein VIP-Bereich
Ни одна VIP-зона не волнует тебя,
Du zeigst auf der Tanzfläche wie man scheint
Ты показываешь на танцполе, как можно сиять.
Und jeder lädt dich ein,
И каждый приглашает тебя к себе,
Sie fragen wie du heißt
Они спрашивают, как тебя зовут.


Deine Lippen und dieser Blick
Твои губы и этот взгляд –
Ich schaue dich an und komme nicht klar
Я смотрю на тебя и не могу устоять.
Du brauchst keinen Filter,
Тебе не нужны фильтры,
Du siehst aus wie ein Hollywood-Star
Ты выглядишь как голливудская звезда.


Du bist meine Cinderella
Ты моя золушка.
Baby, du bist anders als die Anderen
Детка, ты отличаешься от других.
Ich sag Ciao Bella
Я говорю: "Чао, красавица", –
Keine One Night Stands,
Никаких свиданий на одну ночь,
Wir machen langsam
Мы не будем спешить.
Deine Kurven nicht normal,
Твои формы необычны,
Wie eine Carrera Bahn
Как виражи на треках от "Carrera".
All die Anderen wollen nur Fame,
Все остальные хотят только славы,
Doch du bist anders,
Но ты другая,
Meine Cinderella, Babe
Моя золушка, детка.


[2x:]
[2x:]
Ciao Bella, ciao Bella,
Чао, красавица, чао, красавица,
Sei meine Cinderella, Babe
Будь моей золушкой, детка


Baby, du siehst aus wie gemalt
Детка, ты выглядишь как на картинке.
Du lässt dir von keinem Typ
Ты не позволяешь ни одному парню
Dein Outfit bezahlen
Платить за твой наряд.
"La Vida Loca" dein Motto
"Безумная жизнь" – это твой девиз,
Und du bist sweet wie Moloko
И ты приятная как Moloko. 2
Bist keine Diva, du stresst mich nicht
Ты не дива, ты не раздражаешь меня.
Heute nehm' ich dich auf dem Jetski mit
Сегодня я покатаю тебя на гидроцикле.
Ja, du bist einfach perfekt für mich
Да, ты просто идеальная для меня.
Meine Nummer Eins,
Мой номер один,
Ich sag dir, was ich mein
Я скажу тебе, о чём думаю.


Deine Lippen und dieser Blick
Твои губы и этот взгляд –
Ich schaue dich an und komme nicht klar
Я смотрю на тебя и не могу устоять.
Du brauchst keinen Filter,
Тебе не нужны фильтры,
Du siehst aus wie ein Hollywood-Star
Ты выглядишь как голливудская звезда.


Du bist meine Cinderella
Ты моя золушка.
Baby, du bist anders als die Anderen
Детка, ты отличаешься от других.
Ich sag Ciao Bella
Я говорю: "Чао, красавица", –
Keine One Night Stands,
Никаких свиданий на одну ночь,
Wir machen langsam
Мы не будем спешить.
Deine Kurven nicht normal,
Твои формы необычны,
Wie eine Carrera Bahn
Как виражи на треках от "Carrera".
All die Anderen wollen nur Fame,
Все остальные хотят только славы,
Doch du bist anders,
Но ты другая,
Meine Cinderella, Babe
Моя золушка, детка.


[4x:]
[4x:]
Ciao Bella, ciao Bella
Чао, красавица, чао, красавица,
Sei meine Cinderella, Babe
Будь моей золушкой, детка





1 – производитель детских игрушек, в частности, гоночных треков и радиоуправляемых моделей автомобилей.

2 – торговая марка лимонада со вкусом бузины и имбиря.

Поделиться переводом песни

Pietro Lombardi

Об исполнителе

Немецкий певец итальянского происхождения. Победитель в финале восьмого сезона немецкого телешоу Deutschland sucht den Superstar, которое шло на телек... Читать далее

Другие песни Pietro Lombardi