Текст и перевод песни Bella Donna (оригинал Pietro Lombardi)

Красотка (перевод Сергей Есенин)
Blaue Lagunen, weißer Strand
Голубые лагуны, белый пляж.
Wir hab'n uns beide nicht gekannt,
Мы не были знакомы,
Doch es war mehr als nur ein Tanz
Но это было больше, чем просто танец.
Hey Bella Donna!
Эй, красотка!
Du bist heißer als der Sommer
Ты горячее, чем лето,
Deine Haut ist braun wie Mokka
Твоя кожа коричневая как мокко; 1
Bist gefährlich wie 'ne Kobra
Опасна как кобра.
Hey Bella Donna!
Эй, красотка!
Du bist heißer als der Sommer
Ты горячее, чем лето;
Trinken Mai Tais und Corona
Пьём Май Тай 2и "Corona",
Frau'n wie du
Женщины подобные тебе
Machen mich loca
Сводят меня с ума.
Ich will mit dir morgens aufsteh'n
Я хочу с тобой по утрам вставать,
Lieb' es, wenn du mein'n Hoodie trägst
Люблю, когда ты носишь моё худи.
Als ich dich sah auf mei'm Radar,
Когда я увидел тебя на своём радаре,
Da war mir klar,
Мне было ясно,
Dass mit dir und mir könnte geh'n
Что между нами могло бы что-то быть.
Für wie lang, das werden wir seh'n!
Как долго? Посмотрим!
Vielleicht ein Tag oder ein Jahr
Может быть, день или год,
Oder wir steh'n irgendwann vorm Altar
Или когда-нибудь обвенчаемся.
Ich behandel' dich wie 'ne Königin
Я обращаюсь с тобой как с королевой.
Nenn mir ein'n Ort und wir fliegen hin
Назови мне место, и мы полетим туда,
Oder, wenn du willst, chill'n wir zu zweit
Или, если захочешь, отдохнём вдвоём
Auf meiner Terrasse bei Candlelight
На моей террасе при свечах.
Frauen wie du sind 'ne Rarität,
Женщины, как ты, редкость:
Die mir vertrauen, die mich versteh'n
Доверяющие мне, понимающие меня
Und nicht nur das Geld auf dem Konto seh'n
И видящие не только деньги на счёте.
Nein, du bist besser als die andern
Нет, ты лучше других.
Du bist schön, gefährlich, klug
Ты прекрасна, опасна, умна.
Du bist kein Standard
Ты нестандартная.
Hey Bella Donna!
Эй, красотка!
Du bist heißer als der Sommer
Ты горячее, чем лето,
Deine Haut ist braun wie Mokka
Твоя кожа коричневая как мокко;
Bist gefährlich wie 'ne Kobra
Опасна как кобра.
Hey Bella Donna!
Эй, красотка!
Du bist heißer als der Sommer
Ты горячее, чем лето;
Trinken Mai Tais und Corona
Пьём Май Тай и "Corona",
Frau'n wie du
Женщины подобные тебе
Machen mich loca
Сводят меня с ума.
Ich will mit dir morgens aufsteh'n
Я хочу с тобой по утрам вставать,
Lieb' es, wenn du mein'n Hoodie trägst
Люблю, когда ты носишь моё худи.
Als ich dich sah, auf mei'm Radar
Когда я увидел тебя на своём радаре,
Da war mir klar
Мне было ясно,
Das mit dir und mir könnte geh'n
Что между нами могло бы что-то быть.
Für wie lang, das werden wir seh'n
Как долго? Посмотрим!
Vielleicht ein Tag oder ein Jahr
Может быть, день или год,
Oder wir steh'n irgendwann vorm Altar
Или когда-нибудь обвенчаемся.
Türkisblaues Meer wie im Paradies
Бирюзово-голубое море как в раю.
Ich zeig' dir die Welt, so wie Aladdin
Я показываю тебе мир как Аладдин.
Wenn du mit deinen Reizen spielst,
Когда ты заигрываешь со мной,
Hab' ich mehr als tausend Fantasien
У меня столько фантазий.
Hattest mich gleich beim ersten Hi
Ты обольстила меня первым "Привет!"
Baby, du machst es mir echt leicht
Детка, мне с тобой по-настоящему легко,
Und es gibt keine wie dich zum Vergleich
И никто не сравнится с тобой.
Denn du bist besser als die andern
Ведь ты лучше других.
Du bist schön, gefährlich, klug,
Ты прекрасна, опасна, умна.
Du bist kein Standard
Ты нестандартная.
Hey Bella Donna!
Эй, красотка!
Du bist heißer als der Sommer
Ты горячее, чем лето,
Deine Haut ist braun wie Mokka
Твоя кожа коричневая как мокко;
Bist gefährlich wie 'ne Kobra
Опасна как кобра.
Hey Bella Donna!
Эй, красотка!
Du bist heißer als der Sommer
Ты горячее, чем лето;
Trinken Mai Tais und Corona
Пьём Май Тай и "Corona",
Frau'n wie du
Женщины подобные тебе
Machen mich loca
Сводят меня с ума.
Hey Bella Donna!
Эй, красотка!
Du bist heißer als der Sommer
Ты горячее, чем лето,
Deine Haut ist braun wie Mokka
Твоя кожа коричневая как мокко;
Bist gefährlich wie 'ne Kobra
Опасна как кобра.
Ich will mit dir morgens aufsteh'n
Я хочу с тобой по утрам вставать,
Lieb' es, wenn du mein'n Hoodie trägst
Люблю, когда ты носишь моё худи.
Als ich dich sah, auf mei'm Radar
Когда я увидел тебя на своём радаре,
Da war mir klar,
Мне было ясно,
Dass mit dir und mir könnte geh'n
Что между нами могло бы что-то быть.
Für wie lang, das werden wir seh'n
Как долго? Посмотрим!
Vielleicht ein Tag oder ein Jahr
Может быть, день или год,
Oder wir steh'n irgendwann vorm Altar
Или когда-нибудь обвенчаемся.
Bella Donna
Красотка

1 – сорт кофе вида арабика.

2 – алкогольный коктейль на основе рома.

Поделиться переводом песни

Pietro Lombardi

Об исполнителе

Немецкий певец итальянского происхождения. Победитель в финале восьмого сезона немецкого телешоу Deutschland sucht den Superstar, которое шло на телек... Читать далее

Другие песни Pietro Lombardi