Es war zu Anbeginn der Zeit
Это случилось на заре времён,
Aus Valinor ein ganzes Volk verbannt
Из Валинора был изгнан целый народ.
Es ward mit einem Fluch entzweit
И хотя их выслали с проклятием,
Doch viele durften wieder in ihr Land
Многим было позволено вернуться в свои земли,
Heim nach Mandos
В свой родной дом после Мандоса.
1Yé Yalúme
Смотрите, древние времена,
Vorbei ist die Zeit
Минули те времена,
Yé Yalúme
Смотрите, древние времена,
Vergangenheit schweigt
Умолкли минувшие дни,
Folge dem Licht
Следуйте за светом,
Es kennt den Ort wo alles beginnt
Ему известно место, где всё начиналось.
Ambar, ein neuer Kontinent
Die Elbenschiffe auf geradem Weg
Эльфийские корабли держат курс,
Hoffnung aus Ardas neuem Land
В надежде, что новая земля Арды –
3Dort wo die Sonne niemals untergeht
То место, где никогда не погаснет солнце,
Nie untergeht
Никогда не погаснет солнце.
Yé Yalúme
Смотрите, древние времена,
Vorbei ist die Zeit
Минули те времена,
Yé Yalúme
Смотрите, древние времена,
Vergangenheit schweigt
Умолкли минувшие дни,
Folge dem Licht
Следуйте за светом,
Es kennt den Ort wo alles beginnt
Ему известно место, где всё начиналось.
Yé Yalúme
Смотрите, древние времена,
Yé Yalúme
Смотрите, древние времена...
Yé Yalúme
Смотрите, древние времена,
Vorbei ist die Zeit
Минули те времена.
*в песне используется вымышленный эльфийский язык квенья из вселенной фэнтези-эпопеи Дж. Р. Р. Толкина.
↑1 – Чертоги Мандоса – место, где собираются души погибших эльфов, но, будучи бессмертными, они могут переродиться и вернуться в Валинор.
↑2 – твёрдая суша земного шара в мифологии Толкина.
↑3 – фактически солнечная система в мифологии Толкина.