Oomph!

Об исполнителе

Немецкая рок-группа, образованная в 1989 году в Вольфсбурге, ФРГ. Изначально коллектив исполнял музыку в стиле EBM, однако, начиная со второго студийн... Читать далее

Rette Mich (оригинал Oomph!)

Спаси меня (перевод Amethyst)
Komm berühre mich
Приди, прикоснись ко мне.
Ich verliere mich
Я погибаю,
Denn ich spüre dich
Потому что ищу тебя...
Rette mich
Спаси меня!
Ich erkenne dich
Я нахожу тебя,
Und verrenne mich
И влюбляюсь без памяти,
Deshalb brenne ich
Поэтому я сгораю...
Rette mich
Спаси меня!
Für all die Jahre
Ради тех лет,
Die uns enteilen
Что нами прожиты.
Für all die Wunden
Ради всех ран,
Die nie verheilen
Что никогда не заживут.
Komm und nähre mich
Приди и утоли мой голод*,
Und vermehre dich
Наполни меня силой**, -
Ich verzehre mich
Я извожусь...
Rette mich
Спаси меня!
Es verschlimmert sich
Все ухудшается.
Ich erinner' mich
Я вспоминаю,
Blute innerlich
Что кровоточу изнутри...
Rette mich
Спаси меня!
Für all die Träume
Ради всех мечтаний,
Die uns entgleiten
Что ускользнули от нас.
Für all die Ängste
Ради всех страхов,
Die sich verbreiten
Что тревожат.***
Komm und erlöse mich von mir
Приди и освободи меня от самого себя...
Komm und erlöse mich
Приди и освободи меня!
Für all die Jahre
Ради тех лет,
Die uns enteilen
Что нами прожиты.
Für all die Wunden
Ради всех ран,
Die nie verheilen
Что никогда не заживут.
Für all die Träume
Ради всех мечтаний,
Die uns entgleiten
Что ускользнули от нас.
Für all die Ängste
Ради всех страхов,
Die sich verbreiten
Что тревожат.

* досл. Накорми меня

** досл. размножься, увеличься

*** досл. Распространяются

Поделиться переводом песни

Другие песни Oomph!