Текст и перевод песни Kennst Du Mich? (оригинал Oomph!)

Узнаешь меня? (перевод Aphelion из С-Пб)
Kennst du mich? Spürst du mich?
Ты узнаешь меня? Ощущаешь меня?
Weißt du, wer in dir ist?
Знаешь, кто в тебе?
Siehst du mich? Hörst du mich?
Ты видишь меня? Слышишь меня?
Weißt du, wer zu dir spricht?
Знаешь, кто говорит с тобой?
Fühlst du mich? Ahnst du nichts?
Чувствуешь меня? Разве не догадываешься?
Weißt du, wer dich zerbricht?
Знаешь, кто тебя разрушает?
Meine Erde dreht sich nur um dich
Моя планета вращается лишь вокруг тебя.
Kennst du mich nicht?
Ты не узнаешь меня?
Meine Erde dreht sich nur für dich
Моя планета вращается лишь ради тебя.
Kennst du mich nicht?
Ты не узнаешь меня?
Willst du mich nicht erkennen
Если не захочешь меня увидеть,
Wirst du an mir verbrennen
То обожжешься.
Diesmal kann ich dir nicht mehr vergeben
На этот раз я больше не могу простить тебя,
Diesmal wirst du mich nicht überleben
На этот раз ты меня не переживешь.
Willst du mich nicht entdecken
Если не захочешь меня обнаружить,
Wirst du an mir verrecken
То сдохнешь.
Kennst du mich? Spürst du mich?
Ты узнаешь меня? Ощущаешь меня?
Weißt du, wer dich zerfrißt?
Знаешь, кто пожирает тебя?
Siehst du mich? Hörst du mich?
Видишь меня? Слышишь меня?
Weißt du, wer nie vergißt?
Знаешь, кто никогда не забывает?
Fühlst du mich? Ahnst du nichts?
Ты чувствуешь меня? Разве не догадываешься?
Weißt du, wen du erbrichst?
Знаешь, кого изрыгаешь?

Поделиться переводом песни

Oomph!

Об исполнителе

Немецкая рок-группа, образованная в 1989 году в Вольфсбурге, ФРГ. Изначально коллектив исполнял музыку в стиле EBM, однако, начиная со второго студийн... Читать далее

Другие песни Oomph!