Текст и перевод песни The What (оригинал Notorious B.I.G., The)

Самое оно (перевод VeeWai из Павлодара)
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
[The Notorious B.I.G.:]
[The Notorious B.I.G.:]
I used to get feels on a bitch,
Раньше я втюривался в с**у,
Now I throw shields on the dick to stop me from that HIV shit,
А теперь сразу натягиваю защиту на х**, чтобы не поймать спидак,
And niggas know they soft like a Twinkie filling,
А ниггеры знают, что они мягкие, как начинка "Твинки", 1
Playin' the villain, prepare for this rap killing.
Они строят из себя злодеев, приготовьтесь к рэп-убийству.
Biggie Smalls is the illest, your style is played out
Бигги Смоллз самый здравый, а твой стиль изжил себя,
Like Arnold on that, "Whatchu talkin' 'bout, Willis?"
Как Арнольд с его: "Ты вообще о чём, Уиллис?" 2
The thrill is gone, the Black Frank White
Трепет прошёл, чёрный Фрэнк Уайт 3
Is here to excite and throw dick to dykes.
Пришёл удивлять и кидать палки лесбам.
Bitches, I like 'em brainless, guns I like 'em stainless steel,
С** предпочитаю безмозглых, а пистолеты — из нержавеющей стали,
I want the fuckin' Fortune like the Wheel.
Я хочу для себя чудес, как, б**, на поле.
I squeeze gats 'til my clips is empty,
Я жму на спуск, пока обоймы не опустошатся,
Don't tempt me, you don't want to fuck with the M-E...
Не искушай меня, ты же не хочешь связываться с Эм-йе...
[Method Man:]
[Method Man:]
...T-H-O-D Man, here I am!
...тэ-о-дэ Мэн, вот он я!
I'll be damned if this ain't some shit,
И будь я проклят, если это не о**енчик,
Come to spread the butter lyrics over harmony grit,
Я пришёл полить масляными стихами кашу музыки,
It's the low killer death trap, yes, I'm a jet-black ninja
Это незаметный смертоносный капкан, да, я чёрный-пречёрный ниндзя
Comin' where you rest at, surrender!
И наступаю на твой лагерь, сдавайся!
Step inside the ring, you's the number one contender,
Выхожу на ринг, ты претендент номер один,
Lookin' cold-booty like your pussy in December,
Очко похолодело, как твоя пи**а в декабре,
Nigga, stop bitchin', button up your lip, and
Ниггер, хватит ныть, захлопни варежку,
From Method all you getting is a can of ass-whipping.
От Метода тебе перепадёт только баночка пи**юлей.
Hey, I'll be kickin', you, son, you doin' all the yappin',
Эй, я зачитываю, сынок, а ты, ты только тявкаешь,
Actin' as if it can't happen.
Ведёшь себя так, будто не схлопочешь,
Your frontin' got me mad enough to touch something,
Твои кривлянья разозлили меня до того, что я берусь за пушку,
Yo, I'm from Shaolin Island and ain't afraid to bust something.
Йоу, я с острова Шаолинь и не боюсь пошмалять. 4
So what you want, nigga? You won't, nigga!
Чего ты хочешь, ниггер? Ты этого не сделаешь, ниггер!
I got a six-shooter and a horse named Trigger.
У меня есть шестизарядник и конь по имени Спуск.
It's real, '94 rugged-raw,
Это реально, жесткач девяносто четвёртого,
Kickin' down your goddamn door!
Выбиваем тебе на х**н дверь!
[The Notorious B.I.G.:]
[The Notorious B.I.G.:]
And it goes a little something like this
И как поётся в этой песенке:
[Chorus: Method Man & The Notorious B.I.G.]
[Припев: Method Man и The Notorious B.I.G.]
Fuck the world, don't ask me for shit!
Е**л я этот мир, ни х**а у меня не просите!
Everything you get you gotta work hard for it.
Всё, что тебе достаётся, надо заслужить тяжким трудом.
Honeys, shake your hips,
Милашки, подвигайте бёдрами,
You don't stop!
Не останавливайтесь!
And niggas pack the clips,
И ниггеры пакуют обоймы,
Keep on, bitch!
Продолжай, с**ара!
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
[Method Man:]
[Method Man:]
Verse two comin' with that Olde E brew,
Куплет второй течёт вместе с бухлом "Старый А.", 5
Meth-Tical, putting niggas back in ICU,
Мет-Тикаль возвращает ниггеров в реанимацию, 6
I'm lifted, troop, you can bring your wack ass crew,
Я парю, солдатик, можешь приводить свою лажовую братву,
I got connections, I'll get that ass stuck like glue.
У меня есть связи, это очко останется тут, как приклеенное.
Huh, no question, I be comin' down and shit,
Ха, да без вопросов, меня отпускает, и все дела, ё**,
Yo, I gets rugged as a mothafuckin' carpet get,
Йоу, я грубый, как, б**ха-муха, ковёр,
And niggas love it, not in the physical form but in the mental,
И ниггеры это любят, не в физическом виде, а в умственном,
I spark and they cells get warm.
Я вспыхиваю, и их клеточки теплеют.
I'm not a gentle-man, I'm a Method Man,
Я не джентль-мен, я Метод Мэн,
Baby accept it, utmost respect it, and
Детка, признай это, прояви глубочайшее уважение, и
[The Notorious B.I.G.:]
[The Notorious B.I.G.:]
Assume the position!
Прими позу!
[Method Man:]
[Method Man:]
Stop, look and listen!
Встань, посмотри и послушай.
I spit on your grave, then I grab my Charles Dickens,
Я харкну на твою могилу, а потом возьму себя за член-корреспондент,
Bitch!
С**а!
[The Notorious B.I.G.:]
[The Notorious B.I.G.:]
Welcome to my center, honeys feel it deep in they placenta,
Добро пожаловать в мой центр, милашки чувствуют его аж в самой плаценте,
Cold as the pole in the winter,
Холоден, как полюс зимой,
Far from the inventor, but I got this rap shit sewed,
Я далеко не изобретатель, но рэп у меня расписан,
And when my MAC unloads,
И, когда мой МАК опорожняется, 7
I'm guaranteed another video.
У меня гарантировано будет новый клип.
Ready to die, why I act that way?
Готов умереть — почему я так веду себя?
Pop duke left mom duke, the faggot took the back way,
Батяня бросил маманю, этот пи**р врубил заднего,
So instead of makin' hoes suck my dick up
Так что вместо того, чтобы разводить бл**ей на отсос,
I used to do stick-ups, 'cause hoes is irritatin' like the hiccups,
Я делал гоп-стопы, потому что бл**и раздражают меня, как икота.
Excuse me, flows just grow through me
Прошу прощения, читки торчат из меня,
Like trees to branches, cliffs to avalanches.
Как ветви из деревьев, утёсы из-под лавин.
It's the praying mantis, deep like the mind of Farrakhan,
Это жук-богомол, глубокий, как мысли Фаррахана, 8
A mothafuckin' rap phenomenon, plus
Гр**аный рэп-феномен, к тому же
[Method Man:]
[Method Man:]
I got more Glocks and TECs than you.
У меня больше "Глоков" и ТЕКов, чем у тебя, 9
[The Notorious B.I.G.:]
[The Notorious B.I.G.:]
I make it hot.
Я поддаю жару.
[Method Man:]
[Method Man:]
Niggas won't even stand next to you.
Ниггеры с тобой рядом даже не встанут.
[The Notorious B.I.G.:]
[The Notorious B.I.G.:]
Nigga, touch me, you better bust me three times in the head
Ниггер, если наедешь на меня, лучше шмаляй в голову трижды,
Or mothafucka's dead, you thought so.
А иначе, ему пи**ец, думал ты.
[Chorus: Method Man & The Notorious B.I.G.]
[Припев: Method Man и The Notorious B.I.G.]
Fuck the world, don't ask me for shit!
Е**л я этот мир, ни х**а у меня не просите!
Everything you get you gotta work hard for it.
Всё, что тебе достаётся, надо заслужить тяжким трудом.
Honeys, shake your hips,
Милашки, подвигайте бёдрами,
You don't stop!
Не останавливайтесь!
And niggas pack the clips,
И ниггеры пакуют обоймы,
Keep on, mothafucka!
Продолжай, падла!
Fuck the world, don't ask me for shit!
Е**л я этот мир, ни х**а у меня не просите!
Everything you get you gotta work hard for it.
Всё, что тебе достаётся, надо заслужить тяжким трудом.
Honeys, shake your hips,
Милашки, подвигайте бёдрами,
You don't stop!
Не останавливайтесь!
And niggas pack the clips,
И ниггеры пакуют обоймы,
Keep on, bitch!
Продолжай, с**ара!
[Outro: Notorious B.I.G. & Method Man]
[Концовка: Notorious B.I.G. и Method Man]
Junior M.A.F.I.A. clique in full effect!
Джуниор М.А.Ф.И.Я., банда в полной силе! 10
Punk bitch, yeah, what the fuck you want, nigga?
Ч**, ага, х**и тебе надо, черномазый?
Ah, yeah, hell yeah!
А, да, да, блин!
Biggie Smalls and Methical!
Бигги Смоллз и Метикаль!
Bedford–Stuyvesant the livest one!
Бедфорд—Стэйвесент самый движняковый! 11
My borough is thorough, recognize!
Моё боро до упора, просекай! 12
9-4 comin' at you raw, Shaolin Island, yeah!
Девяносто четвёртый год, идём в открытую, остров Шаолинь, да!

1 — Twinkie — американская торговая марка кексов со сливочной начинкой.

2 — Отсылка к сюжету американского ситкома "Различные ходы" (1978—1985).

3 — Фрэнк Уайт — гангстер, персонаж американской кинодрамы 1990 года "Король Нью-Йорка". Чёрный Фрэнк Уайт — прозвище The Notoriuous B.I.G.

4 — Участники группы Wu-Tang Clan называют нью-йоркское боро Статен-Айленд Шаолинем.

5 — Olde English 800 — американская торговая марка солодового ликёра.

6 — Tical — название дебютного сольного альбома Метод Мэна (1994).

7 — MAC-10 и MAC-11 — автоматические пистолеты, выпускающиеся компанией Military Armament Corporation.

8 — Луис Фаррахан — афроамериканский общественный деятель; нынешний лидер радикальной организации "Нация ислама".

9 — Glock GmbH — австрийская фирма–производитель оружия, основанная в 1963 году, наибольшую популярность приобрела за счёт своих пистолетов, однако также производит ножи и пехотные лопатки. Intratec TEC-DC9 — самозарядный 9-мм полуавтоматический пистолет со свободным затвором.

10 — Junior M.A.F.I.A. — нью-йоркская хип-хоп группа, в которой состоял The Notorious B.I.G.

11 — Бэдфорд—Стэйвесент — центральная часть района Бруклин.

12 — В Нью-Йорке термин "боро" используется в наименовании пяти районов, на которые разделен город.

Поделиться переводом песни

Notorious B.I.G., The

Об исполнителе

Кристофер Джордж Латор Уоллес - американский хип-хоп исполнитель, выступавший под псевдонимами The Notorious B.I.G., Biggie и Biggie Smalls. Является ... Читать далее

Другие песни Notorious B.I.G., The