Wieder saß ich an der grauen Flut im späten Wintersand
Снова я сидел у серой реки в позднем зимнем песке,
Lauschte wieder den verstummten Stimmen aus den Tiefen
Снова внимал умолкнувшим голосам из глубин
In einem Land, das nichts mehr als das Zerrbild eines Traumes war
В стране, бывшей не чем иным как карикатурой на мечту,
Und blickte auf den Tag zurück, da sie mich erstmals riefen
И вспоминал день, когда они впервые позвали меня.
Eure elitären Hirne haben euren Geist verstoßen
Ваши элитарные мозги повредили ваш разум,
Eure schwachen, scharfen Zungen haben euch den Hals zerschnitten
Ваши слабые острые языки перерезали вам горло.
Und als ihr im Zeichen eines Aufbruchs zu den Waffen riefet
И когда вы призывали к оружию под знаком выступления,
Seid ihr nur wie eure Feinde sabbernd mit dem Wind geritten
То вы, как и ваши враги, пуская слюни, оседлали ветер.
Obsidian zu Pechstein
Обсидиан превратился в битум.
Ihr habt den Glanz verloren
Вы потеряли блеск,
Ihr habt das Kind ertränkt
Вы утопили ребенка,
Das ihr geboren
Которого породили.
Obsidian zu Pechstein
Обсидиан превратился в битум.
Ihr habt euch selbst verloren
Вы потеряли самих себя
In einem Possenspiel
В этом фарсе,
In großen Worten
В громких словах.