Prison gates won't open up for me
Тюремные ворота не раскроются передо мной.
On these hands and knees I'm crawlin'
Я уже просто ползу на коленях,
Oh, I reach for you
Чтобы только добраться до тебя...
Well I'm terrified of these four walls
Я так запуган в этих четырех стенах,
These iron bars can't hold my soul in
Но железные решетки не могут удержать мою душу взаперти.
All I need is you
Все, что мне нужно - это ты.
Come please I'm callin'
Приди, пожалуйста, я зову тебя,
And oh I scream for you
Пытаюсь докричаться до тебя.
Hurry I'm fallin' I'm fallin'
Торопись, потому что я падаю, падаю....
Show me what it's like
Покажи мне, каково это -
To be the last one standing
Быть последним выстоявшим, выдержавшим все до конца,
And teach me wrong from right
И научи отличать хорошее от плохого.
And I'll show you what I can be
И я покажу, каким я могу быть.
And say it for me
Ради меня же самого,
Say it to me
Cкажи мне это,
And I'll leave this life behind me
И я оставлю позади всю свою прошлую жизнь,
Say it if it's worth saving me
Если я нужен, если я стОю того, чтобы меня спасти, - скажи это мне.
Heaven's gates won't open up for me
Врата рая не распахнутся предо мной.
With these broken wings I'm fallin'
Я падаю с перебитыми крыльями,
And all I see is you
И все, что я вижу - это ты.
These city walls ain't got no love for me
В этих городских стенах нет любви для меня.
I'm on the ledge of the eighteenth story
Я стою на краю восемнадцатого этажа
And oh I scream for you
И пытаюсь докричаться до тебя.
Come please I'm callin'
Приди, пожалуйста, я зову тебя,
And all I need from you
И все, что мне нужно от тебя,-
Hurry I'm fallin' I'm fallin'
Торопись, потому что я падаю, падаю...
Hurry I'm fallin'
Торопись, потому что я падаю, падаю...
And all I need is you
И все, что мне нужно - это ты.
Come please I'm callin'
Приди, пожалуйста, я зову тебя,
And oh I scream for you
Пытаюсь докричаться до тебя.
Hurry I'm fallin' I'm fallin' I'm fallin'
Торопись, потому что я падаю, падаю...
Hurry I'm fallin'
Торопись, потому что я падаю, падаю...
And say it for me
Ради меня,
Say it to me
Скажи это мне,
And I'll leave this life behind me
И я оставлю позади всю свою прошлую жизнь.
Say it if it's worth saving me
Если я нужен, если я стОю того, чтобы меня спасти, - скажи это мне.
Saving Me
Спасти меня* (перевод Леонид Семёновых из Вятки)
Prison gates won't open up for me
Не откроют мне врата тюрьмы;
On these hands and knees I'm crawlin'
Нет сил встать, ползу всего лишь –
Oh, I reach for you
Руку дай свою.
Well I'm terrified of these four walls
В четырёх стенах быть скованным
These iron bars can't hold my soul in
Ужасно, но душа на воле.
All I need is you
Встану – выстою.
Come please I'm callin'
Маяк, не гасни.
And oh I scream for you
И поддержи, молю!
Hurry I'm fallin' I'm fallin'
Не дай упасть мне, упасть мне...
Show me what it's like
Покажи мне, как
To be the last one standing
Идти сквозь мрак и стены,
And teach me wrong from right
Черты добра и зла,
And I'll show you what I can be
Я покажу, могу я кем быть.
And say it for me
Скажи мне это
And I'll leave this life behind me
Тогда покончу я с грехами,
Say it if it's worth saving me
Если спасти стоит меня...
Heaven's gates won't open up for me
Не откроют рая мне врата;
With these broken wings I'm fallin'
Крылья сломаны, дух сломлен,
And all I see is you
Я долго падаю.
These city walls ain't got no love for me
В тебе любовь есть, а кругом не так
I'm on the ledge of the eighteenth story
И восемнадцати историй
And oh I scream for you
Итог: я на краю.
Come please I'm callin'
Звезда, не гасни.
And all I need from you
Быть брошенным боюсь!
Hurry I'm fallin' I'm fallin'
Не дай упасть мне, упасть мне...
Hurry I'm fallin'
Не дай упасть мне
And all I need is you
С тобой я не сдаюсь!
Come please I'm callin'
Ты свет мой ясный.
And oh I scream for you
Кричу, а не пою!
Hurry I'm fallin' I'm fallin' I'm fallin'
Не дай упасть мне, упасть мне, упасть мне...
Hurry I'm fallin'
Не дай упасть мне!
And say it for me
Скажи мне это
And I'll leave this life behind me
Тогда покончу я с грехами,
Say it if it's worth saving me
Если спасти стоит меня...
Спасение меня (перевод Иры из Острова)
Врата тюрьмы не распахнутся для меня,
Prison gates won't open up for me
На своих руках и на коленях я ползу...
On these hands and knees I'm crawlin'
О, я достигаю тебя...
Oh, I reach for you
Меня ужасают эти четыре стены,
Well I'm terrified of these four walls
Засовы не могут удержать мою душу,
These iron bars can't hold my soul in
Всё, в чём я нуждаюсь - это ты,
All I need is you
Приди пожалуйста... я зову...
Come please I'm callin'
Я кричу тебе:
And oh I scream for you
"Скорее... я падаю..."
Show me what it's like
Быть последним, устоявшим на ногах
To be the last one standing
И научи меня отличать ложь от истины,
And teach me wrong from right
И я покажу, каким я могу быть...
And I'll show you what I can be
Скажи мне это,
Say it for me
Скажи мне это,
Say it to me
И я оставлю эту жизнь позади меня,
And I'll leave this life behind me
Скажи, стоит ли меня спасать...
Say it if it's worth saving me
Врата Рая не распахнутся для меня,
Heaven's gates won't open up for me
Я падаю со сломанными крыльями,
With these broken wings I'm fallin'
И всё, что я вижу - это ты...
And all I see is you
Стены этого города не подарят мне любовь,
These city walls ain't got no love for me
Я в конце восемнадцатой истории,
I'm on the ledge of the eighteenth story
И я кричу тебе...
And oh I scream for you
Пожалуйста, приди, я зову...
Come please I'm callin'
И всё, что мне нужно -
And all I need from you
Скорее... я падаю...
Show me what it's like
Быть последним, устоявшим на ногах
To be the last one standing
И научи меня отличать ложь от истины,
And teach me wrong from right
И я покажу, каким я могу быть...
And I'll show you what I can be
Скажи мне это,
Say it for me
Скажи мне это,
Say it to me
И я оставлю эту жизнь позади меня,
And I'll leave this life behind me
Скажи, стоит ли меня спасать...
Say it if it's worth saving me