J'ai su garder sur mes lèvres
Я научилась хранить на губах
Et nos jours de fièvre
И дни нашей лихорадки
T'écouter en silence
Слушать тебя в тишине,
Dans nos confidences
Нашей откровенностью
Repose ton âme
Дай отдых своей душе,
Dépose les armes
Опусти оружие,
Qui ne servent plus à rien
В котором больше нет смысла
Repose ton âme
Дай отдых своей душе,
Repousse le drame
Расскажи драму
De tes mots emprisonnés
Твоих запертых слов
Tu t'étais endormi
Ты заснул
De l'autre côté de ta vie
Другой стороной твоей жизни
Tes soupirs sèment le bonheur
Твои вздохи распространяют счастье.
T'as plus besoin de fuir
Тебе уже не нужно будет бежать
Repose ton âme
Дай отдых своей душе,
Dépose les armes
Опусти оружие,
Qui ne servent plus à rien
В котором больше нет смысла
Repose ton âme
Дай отдых своей душе,
Repousse le drame
Расскажи драму
De tes mots emprisonnés
Твоих запертых слов
J'ai partagé tes pleurs
Я разделяла твои слезы,
Solidaire dans les mêmes guerres
Связанные одной войной
À la vie à la mort
В жизни и в смерти,
Viens prendre en moi la force
Приходи и я поделюсь силами,
Qui te manque
Которых тебе не хватает
Repose ton âme
Дай отдых своей душе,
Dépose les armes
Опусти оружие,
Qui ne servent plus à rien
В котором больше нет смысла
Repose ton âme
Дай отдых своей душе,
Repousse le drame
Расскажи драму
De tes mots emprisonnés
Твоих заключенных слов